Читаем Китайцы. Особенности национальной психологии полностью

Американский социолог И. Гофман предлагает свою концепцию, которую можно назвать «драматургической теорией» (dramaturgical theory) [164, с. 158]. Он считает, что в жизни социальное поведение можно разделить на сценическое и закулисное. Исходя из подобной теоретической конструкции, мастерство мяньцзы – это сценическое действо, предназначенное для людей, находящихся в сети отношений смешанного типа. А истинные поступки – это закулисные поступки, которые можно обнаружить для своих людей, находящихся в сети эмоциональных отношений. И. Гофман цитирует А. Смита, который говорит о том, что китайцы рассматривают свою жизнь как некий спектакль. Все их действия – это исполнение ролей: «Им важна форма, а не содержание». Главное – это «внешнее проявление». Соглашаясь с А. Смитом, Гофман идет дальше, развивая свою «драматургическую теорию». Поведение на сцене разыгрывается для кого-то (публики). Никто не должен знать, что скрывается за этой игрой. То, чего человек не хочет показывать, именуется «закулисным поведением». Мяньцзы обозначает поведение индивидуума в соответствии с требованием социальной установки. Мяньцзы гунфу есть мастерство исполнения роли, что достигается с помощью постоянной учебы и тренировки.

И. Гофман рассматривает содержание конфуцианской теории взаимоотношений, в которой просматривается специфика «позиции лица» (ляньмянь гуань) у китайцев. Ролей подобного типа может быть множество. Однако часто они «сплетаются воедино», образуя определенный стандарт для данного человека. Таким образом, роль и мяньцзы образуют единое целое, которое уже не меняется в зависимости от ситуации.

В культуре коллективного типа, характерного для Китая, отношения между индивидуумом и людьми, которые основаны на понятии «семья», неразрывно связаны с конфуцианской моралью. Между авансценой и кулисами порой бывает дистанция огромного размера.

Психологи отмечают, что стремление к славе и популярности характерно для представителей любого общества. Но в разных обществах этот феномен понимается неодинаково, что часто находит свое отражение в языке. Одними из таких понятий и являются мянь и лянь. Первое достигается собственным трудом в течение всей жизни человека и оценивается (положительно) другими. Второе – это уважение со стороны коллектива человека с прекрасными моральными качествами. «Лицо» не только некая социальная сдерживающая сила, поддерживающая моральный стандарт, это еще и внутренняя, саморегулирующая сила.

* * *

Для создания гармонии в обществе нужно установить вертикальные отношения, руководствуясь правилом пиетета (цзунь), и горизонтальные отношения, используя правило добрых отношений (цинь). При установлении контактов большую роль играет понятие ли «ритуал».

В ситуации социальных взаимоотношений это значит, что каждый человек в обществе играет свою роль, занимая свое место. Понятие ши ли (виноват, потерял ли) – один из способов объяснить ситуацию, когда человек не оправдал надежд, которые на не го возлагались, и «предал» ли. Это разительно отличается от английского «I am sorry», здесь другое культурное содержание. Дуйбуци «извините» для китайца – это ощущение того, что в глазах других пострадал твой собственный имидж, и это совсем не должно означать, что ты понял, что сам подорвал имидж другого.

Важно, как понимает различия между мяньцзы и ли китаец. Китайское самопознание (цзы во) не есть независимое самопознание (дули цзы во) в европейской культуре, и это не «самопознание взаимной зависимости» (ху и цзы во). Китайское самопознание – это «гуаньси цзы во», т. е. самопознание через контакты. Сопоставляя себя с собеседником-оппонентом, китаец имеет возможность произвести самооценку. Когда некто в определенной обстановке контактирует с другими, он стремится соответствовать той роли, которая ему отведена в этой ситуации, надеясь создать в душе других выгодный для себя образ. Это и есть его мяньцзы в данной ситуации.

Ситуация требует от каждого человека играть в обществе свою роль. Лянь-мянь китайца тесно связано с моралью и успехами каждого. А мораль и успехи каждого – это два уровня: «почет» (жун) и «унижение» (жу). «Делать лицо» – это выпятить жун и спрятать жу внутрь себя.

Хотя между лянь и мяньцзы и существует различие, однако это не две различные группы норматива (лян цзу бяочжунь), а некий континуум, образованный взаимосвязанными понятиями. Различать эти понятия, прибегая к морали, нереально. Хуан Гуанго согласен с этим мнением и спрашивает: когда же они «могут быть увязаны с моралью», а когда – нет? В чем же тогда особенности китайской морали и какое отношение она имеет к понятиям лянь и мянь?

Перейти на страницу:

Похожие книги