Читаем Китан 3: Град на Подкове полностью

Сделав шаг вперед, я раскручивал над головой кистень. Еще шаг. Вторая девица с ужасом в глазах отступает, выставив перед собой узкий клинок. Я бросаюсь к ней, но двое мужчин встают между нами. Они хватают меня за ноги и руки, пытаясь удержать и дать время девке уйти. Ох! Ладони бессильно соскакивают с прозрачной пленки защиты.

Шаг в сторону и шипастый шар врезается в скулу. Первый защитник падает на деревянный пол с раскроенной головой. Но второй не отступает. Даже видя смерть своего товарища, в его глазах ни капли страха или растерянности — в них пустота, словно его разум потух, уступив место бараньей покорности. Вторая молния бьет ему в грудь, отбрасывая мертвое тело. Из развороченной грудной клетки поднимается дымок.

Врагов больше нет, как и преград на пути к моей жертве. Увы, эти бараны дали девице так необходимое ей время. Бросившись к двери, она успела выскочить из дома. Я бросился вслед за ней, извлекая из кармана еще один заряженный молнией камень.

— Надеюсь, ты не слишком обиделся, что я убила эту дрянь. — Вошедшая в дом Юн-Мин, держала в руках окровавленную голову беглянки. — Мерзавка только болтать умеет, а как дошло до дела, даже достойного сопротивления не оказала.

Я не смотрел на голову. Не видел пятен крови и изувеченных тел. Коловрат — товарищ и друг! Человек, с которым мы прошли самые сложные и опасные испытания, тот, кто поддерживал меня в самые жуткие периоды в этом безумном мире. Он был убит. Убит ради мести мне. Совершенно безумными людьми, с промытыми мозгами без единой трезвой мысли в голове. Чёрт возьми, если бы я только не задержался. Всего час, один час и я бы успел это предотвратить.

— Нужно уходить, Китан. — Потянула меня за рукав Юн-Мин. — Скоро рассвет, еще немного и сюда заявятся законники.

— Да. — Кивнул я, не сводя взгляда с тела своего друга. — Возвращаемся к нашим. Дарвиш с отрядом уже должны быть около Нового Лисобона. Присоединимся к ним и вернемся сюда со свежими силами.

— А потом?

— Потом? Нанесем визит нашей старой знакомой. — Сжимая кулаки сказал я.

Глава 13. Храм Безумия

Осада города. Мне трудно было даже представить, что когда-нибудь в этой жизни я буду участвовать в самой настоящей осаде. Да не просто участвовать, а возглавлять ее. Мог ли я позволить себе отправить своих людей в бой, прекрасно зная, что они подвергали свои жизни смертельной опасности? Поставить свою жажду мести выше, чем жизни людей. Больше года назад, живя обычной жизнью в своем родном мире, подобная мысль даже в голову бы мне не пришла. Но здесь… Здесь все было по-другому: мы изменились, люди стали более жесткими, решительными, можно даже сказать более черствыми. В проклятых лесах этого мира, кишащих смертоносным зверьем и охотящимися за людьми гоблинами, мы сами не заметили, как потеряли свою человечность и сострадание. На первый план вышла жажда жизни и воля — именно те качества характера, которые позволяют человеку выжить в самых сложных и экстремальных условиях.

В какой-то момент я поймал себя на мысли, что совершенно не озабочен возможными смертями среди защитников Вашингтона. Для меня люди, которые сейчас стояли с оружием на стенах, защищая свой город, были врагами. Теми, кто встал на пути моей вендетты. Теми, кто взял оружие для того, чтобы убить моих друзей и товарищей. Тех, кто служил врагу. Готов ли я был отнять их жизни ради достижения цели? Несомненно. Но при этом, как же сильно не хотелось подвергать риску жизни своих людей. Тех, с кем мы жили и сражались бок о бок.

— Ближе подходить не будем. С трехсот шагов, при должной удаче, можно попасть даже из самодельного арбалета. — Остановил нашу группу Дарвиш.

Сопровождавшие нас с персом бойцы, замерли, зорким взглядом осмотрев окрестности на предмет скрывающегося неприятеля. Супостат обнаружен не был, так что парни чуть расслабились, отойдя от нас на несколько шагов. Зато к нам подошел ранее отставший Торрело. Испанец скинул с плеча тяжелый мешок.

— Это все, что нам удалось закупить в Новом Лисобоне. — Сказал он. — Тамошние торговцы, точнее те единицы, что еще остались в быстро пустеющем городе, содрали с меня тройную цену.

— Не удивительно. — Пожал плечами я. — Лисобон пустеет и люди уходят в более удачные и защищенные города — к нам на подкову или сюда в Вашингтон. Думаю, через пару месяцев, Лисобон совсем опустеет.

— Это да. Слишком уж у него неудачное расположение.

Все это время молчавший перс оторвал взгляд от города. Стены Вашингтона располагались прямо перед нами. С такого расстояния можно было даже увидеть бойцов, занявших смотровые вышки. Над каждой такой вышкой развивалось полотнище звездно-полосатого флага. Оставалось только догадываться, как они умудрились сшить такой сложный флаг в местных условиях.

— Сколько их там, Китан? — Поинтересовался перс.

Перейти на страницу:

Похожие книги