Читаем Китан. Иной мир полностью

Девушка выпорхнула из комнаты, захлопнув за собой соломенную дверь. Я же, закрыв глаза, погрузился в легкий транс, сканируя внутреннее состояние своего тела. Как оказалось, с телом все было не столь страшно, как описывала Жизель: сильное истощение, пара трещин в ребрах, несколько легких вывихов, неприятно конечно, но не смертельно — с моей возросшей регенерацией уже через пару дней буду снова как новенький.

Другое дело мой магический источник. Взглянув на него впервые, я даже выпал из транса, перепугавшись до дрожи в коленках. Источник был буквально измочален и словно вывернут наизнанку. Если раньше он пылал, пусть и не стабильным, но живым и ярким зеленым пламенем, то сейчас он скорее напоминал тусклый уголек на остатках гаснущего костра. Того и гляди — погаснет в любой момент. Я не знал — может ли быть уничтожен источник или нет, но, читая различные фантастические книжки, помнил, что источники у магов могут перегорать из-за сильного перенапряжения. Так ли это в реальности или нет — я не знал, да и проверять что-то не хотелось. Источник решил не трогать в надежде, что он сам восстановиться со временем. Увы, но об использовании магии в обозримом будущем, можно было забыть.

— Китан, ты меня слышишь?

Я открыл глаза, встретившись взглядом с Дарвишем. За эти дни, что я пролежал в беспамятстве, перс разительно изменился. Темные круги под глазами, усталый измученный взгляд — он будто постарел на несколько лет.

— Все нормально, я просто вошел в транс, проверяя состояние своего тела.

— Транс? Это что-то вроде состояния, в которое входят тибетские монахи?

— Понятия не имею. — Честно признал я. — Я так называю состояние, когда я погружаюсь в глубины своего сознания. Это позволяет мне контролировать свой источник манны, создавать плетения и изучать процессы, происходящие в моем организме. Да, на самом деле у этого транса много различных функций, и я до сих пор их еще изучаю.

— Интересно. — Задумчиво протянул перс. — На самом деле я рад, что ты не ушел от прямых вопросов по поводу того, что произошло на пристани. Мы с Торрелом боялись, что ты не захочешь посвящать нас в подробности, уйдя в несознанку.

— Дарвиш, зато будем честными не сильно большое время, что мы все провели в группе, мы столько раз были на краю смерти, выручая друг друга, протягивая руку помощи, что я считаю каждого из вас своим верным другом. Я совершенно непротив ответить на любой твой вопрос. Тебе с Торрелом я полностью доверяю — вы не раз доказывали, что вам можно верить.

— Это приятно слышать, дружище. Тогда может вместо того чтобы я мучил тебя вопросами, ты сам расскажешь как все вышло?

— Да в общем-то я даже не знаю что рассказывать. Магия пробудилась во мне в том злосчастном некрополе. Именно она помогла мне разрушить воздушную темницу и отправить на тот свет рогатого скелета. А в этом мире я пытаюсь разобраться в своих обретенных способностях, и скажу честно, чем сильнее я в это погружаюсь, тем отчетливее понимаю, что в одиночку без книг или хорошего наставника… Да чёрт возьми! Хотя бы пособия для чайников в области магии тут не обойтись.

— Так сложно?

— Ну, вроде того. Сейчас я не могу с уверенностью сказать, что постиг даже самые азы этого искусства. Все, что я создавал до этого момента, было скопировано с работы других магов. Не знаю правильно это или нет, мне просто неоткуда взять необходимые знания.

— Ну, судя по тому, что ты сотворил на пристани, тебе грех жаловаться. — Хмыкнул Дарвиш.

— В том-то и дело. Я пытался создать совершенно другое заклинание. А то, что получилось, едва меня не угробило.

— Вот с этого места чуть подробнее.

Я тяжело вздохнул, собираясь с мыслями и пытаясь правильно сформулировать свою речь. Конечно Дарвишу я доверял и считал своим другом, но предсказать его реакцию, если он узнает, что я совершенно не контролировал призванных тварей, было сложно. Но самом деле это пугало и меня, ведь призвав столь могущественные сущности, я полностью утратил над ними контроль. То, что эти твари набросились на гоблинов вместо того чтобы нашинковать нас самих в тонкий блин, не иначе как чудом не назовешь.

— Если говорить кратко, не вдаваясь в детали, то я могу использовать всего пару заклинаний, и то без гарантии результата. То, что ты видел на пристани — случайность. Я влил в создаваемое мной плетение все свои силы, другими словами — мой источник был выпит магией до донышка, а на это наловилась еще и смерть могущественного шамана, что по всей видимости стало чем-то вроде жертвоприношения.

— Жертвоприношения?!

— Нуу, что-то типа. На самом деле, я сам до конца не понял, что там произошло. Судя по всему, я каким-то образом смог преобразовать покидающую мертвое тело шамана манну в некий поток энергии, которым наполнил свое собственное плетение. Именно поэтому оно стало таким могущественным. Сильно сомневаюсь, что второй раз мне удастся повторить нечто подобное.

— Интересно. Если то, что ты говоришь — правда, а сомневаться в твоих словах нет смысла, у нас появился вполне реальный шанс выжить в этом мире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIV
Неудержимый. Книга XXIV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков