Читаем Кицунэ. Луч во Тьме (СИ) полностью

— Ключ! — неожиданно вспомнила и повернулась к другу. — Нам в конце задания дали ключ. Входная дверь открылась сама, так для чего-то он нужен!

Он, озаренный мыслью, полез снова в инвентарь, доставая находку, которую подобрал тогда на островке около выброшенного мусора. В то время свойств он никаких не открывал, а теперь изменился.


Ключ Леди

Описание: Леди Мирона, наследница барона Толийского, принявшая во владения земли, отличалась скверным нравом и подозревалась ее подданными в черной волшбе. Не раз среди людей ходили слухи, что путников, которых она принимала у себя, больше никто не видел, как только закрывалась за ними дверь поместья. Но, несмотря на эти сплетни, подданные ценили свою правительницу, отличавшуюся мудростью, ведь при ней баронство обогатилось и процветало в этих мрачных и сырых землях.

Владелец: Табур Серый


— И что нам это дает? — спросила все также хмурая Анчутка.

— А то, что этого «путника» она не смогла убить «черной волшбой», и он ушел, а она тут вот, скелет, — хмыкнул Бабай, показав большие клыки. — Но да, это знание нам ничего не дало, квест не засчитали.

— Надо найти, что ее убило, — подал скрипящий голос Джо, заставивший вновь передернуть плечами и поморщиться.

Жуткий. Очень жуткий образ он себе подобрал. Даже в бабушкиных сказках такого не было.

— Да ты просто капитан Очевидность, парень, — хохотнул орк, но по лицу нежити прочесть эмоции сложновато, но я догадывалась, что знакомый ощутил неловкость. Парень еще не привык к нам, ведь всегда был одиночкой или ходил со мной, а тут целая группа. Он терялся. — Этим-то мы сейчас и занимаемся. Только, по-видимому, наш убийца уже очень давно слинял.

— Почему этот ключ был у какого-то переправщика? Так просто баронша бы не давала его кому попало, а по заметке он явно был к ней неравнодушен, — заметила проницательная гоблинша.

— И тоже верно, — согласно кивнул разбойник. — Они могли быть сообщниками. Ну, а что? Она же путников убивала, а он их приводил к ней. Логично.

И не поспоришь.

— Тоже мне, начинающие детективы, — беззлобно фыркнул Юра.

Бабай довольно оскалился. Ему явно нравилось в нашем обществе. Взгляд орка скользнул снова во двор, отчего он нахмурился и напрягся, готовый в любую секунду подорваться вниз. Я метнулась к окну — что-то же привело разбойника в такое состояние, и оно, по всей видимости, было важно.

А там и вправду у дороги кто-то стоял, освещая себе путь масляной лампой, зажатой в руке. Этот кто-то укутан в черный плащ и смотрел в дом, на нас — взгляд незнакомца ощущался, поэтому я с уверенностью могла это говорить.

— Страж, наверное, — пробормотал орк.

— Но у него можно все спросить, — ответила ему, на что получила согласный кивок.

Лицо подозрительный страж прятал под глубоким капюшоном, стараясь не показываться нам на глаза. Говорил он хрипло, медленно, обдумывая каждую фразу. Он казался хлипким и дрожащим, как от старости. Мы отнеслись к нему с терпением, никуда же не торопились. Да и на встречу вышли только я, Бабай и Джо, остальные решили остаться в поместье и тщательней осмотреть его — ключ же должен куда-то вести.

— Зря вы потревожили старые стены, — прокряхтел незнакомец и покачал головой.

— Что тут произошло? — не ходя вокруг да около, прямо спросила я.

— Смерть. Смерть тут произошла, — ответил он. — Самое обычное дело в наших землях. Вы же видели то бесконечное кладбище за рекой? Оно было вверено нам. Мы его дозорные. Так что смерть самое обычное дело в наших землях.

— Не совсем обычное, если жертвой становится ваш правитель, — орк хмурил брови.

— Смерть — самая обычная вещь. Не важно, кем ты был при жизни, исход все равно один, — показалось, что старик тяжело вздохнул. — Она несла на плечах бремя проклятия свое и своего народа, но исход все равно для всех один. Смерть пришла и за ней. Рано или поздно это бы произошло.

— А как это произошло? — поинтересовалась я.

Странная манера речи у незнакомца, но она не отталкивала. Казалось, что так он сообщал нам что-то важное и запретное, то, что нельзя было говорить прямо, и лишь намеками, обходя этот запрет.

— Она несла на плечах проклятие свое и наше…

Он снова продолжил говорить про смерть.

Проклятие…

Задумчивость скользила на лицах спутников. Они тоже обдумывали слова старца, но пока не находили ответов.

Проклятие…

Старик дернулся неожиданно, вскидывая вытянутую лампу вверх и к чему-то прислушиваясь.

— Полночь уже. Пора. Пора дозор нести, — и он развернулся в сторону города, зашаркав туда по мощеной дороге.

Перейти на страницу:

Похожие книги