8 А если упавший талит отвлекает его - разрешено, как в случае с книгой, ниже.
9 И лучше отвернуть лицо в какую-либо сторону.
10 В синагоге, где это бросается в глаза, пусть оторвет ноги от пола и повернется в ту сторону, в которую молится община.
11 склоняя голову и тело одновременно.
11* Пока не закончит хазан молиться «Шмонэ Эс-рэ» шепотом. А если большая часть общины все еще молится, не ясно, каков будет закон на практике.
12 И в любом случае не меньше времени, указанного ниже; а в трудной ситуации - столько, за сколько можно пройти четыре ама.
13А по мнению МБ, это можно только после того, как он скажет второй раз «Да будут угодны…».
14 Все это не приводится в МБ.
15 Некоторые говорят, что, если он из-за этого нарушает запрет «Не оскверняйте душ ваших» (см. выше, глава 4), он может прерваться, если хочет.
16 И пусть сдвинет тфиллин, чтобы они не были на положенном месте.
17 А по мнению МБ, в сторону отойти нельзя.
18 И лучше сказать это мысленно.
19 И также опираться.
20 И лучше отсесть, если он учится спереди от него или в стороне и если это не трудно.
21 А МБ сомневается, каков закон, если он стоит в пределах четырех ама.
22 И известно, что он слаб, и слабость его очевидна, и всем ясно, что именно из-за слабости он сидит.
23 А некоторые запрещают, если он сидит впереди молящегося.
24 (А молящийся пусть отойдет.) Однако желающий проявить качество праведности, должен встать.
25 В МБ не приведено.
26 А если он занимается Торой, это не следует запрещать.
27 И читающий стих «Слушай, Израиль…».
28 В стороне спереди него - об этом спорят мудрецы, и, может быть, возможно разрешить это в тяжелой ситуации. (А по книге «Зогар» - в стороне от молящегося в любом случае запрещено сидеть в пределах чегырех ама.)
29 Если он выпил ревиит вина - см. МБ.
Глава 19
ЗАКОНЫ ВСТАВОК В «ШМОНЭ ЭСРЭ»: «ПОСЫЛАЮЩИЙ ВЕТЕР…», «…РОСУ И ДОЖДЬ…», «ЯАЛЕ ВЕ-ЯВО» И «ОТВЕТЬ НАМ»
1. Зимой (во втором благословении) произносят: «…Посылающий ветер и дарующий дождь». И начинают произносить эти слова в Мусаф праздника Шмини Аце-рет, и синагогальный служка объявляет перед этим: «Посылающий ветер и дарующий дождь!», а если он не объявил этого, то не делают той вставки, когда молятся Мусаф шепотом. А больной, который молится дома в одиночку, а также жители деревень, у которых нет миньяна, пусть подождут молиться Мусаф до того времени, когда в городах уже наверняка помолились Мусаф, и тогда они тоже могут молиться Мусаф и сделать там эту вставку.
И продолжают говорить в молитве эти слова до Мусафа первого дня праздника Песах, то есть и община, и хазан еще произносят эту слова, молясь Мусаф шепотом. А когда хазан повторяет Мусаф, уже не говорит этих слов. И теперь община, когда после этого молится молитву Минха, не говорит этих слов, потому что уже слышала в Мусаф, как хазан их не говорил. И тот, кто молится в одиночку, пусть поторопится молиться Мусаф, чтобы успеть это сделать, пока хазаны в городах еще не произнесли Мусаф уже без этой вставки, поскольку молящийся после того, как хазан перестал произносить «Посылающий ветер…•» в Мусафе, больше не должен делать этой вставки.
Есть места, в которых летом говорят вместо этой вставки: «Посылающий ветер и дарующий росу». И об этом должен объявить синагогальный служка перед Мусафом первого дня праздника Песах, и тогда эту вставку делают, уже молясь Мусаф шепотом, и тогда же перестают говорить: «Посылающий ветер и дарующий дождь».
2. Если человек по ошибке не произнес: «Посылающий ветер и дарующий дождь», то, если он вспомнил об этом до того, как произнес благословение «…возвращающий мертвых к жизни», произносит эти слова в том месте, где он про них вспомнил', лишь бы не в середине темы. Например, если он вспомнил об этом, сказав: «…и исполняющий Свое обещание…», произносит также: «…возвратить жизнь покоящимся в земле», и после этого произносит: «Посылающий ветер…», а потом - «Кто подобен Тебе…». А если он хочет, может просто вернуться к тому месту благословения и сказать: «Посылающий ветер и дарующий дождь, питающий по доброте Своей живых…». Но если он вспомнил об этом только после того, как уже завершил благословение «…возвращающий мертвых к жизни»2, должен вернуться к началу «Шмонэ Эсрэ»2 (и не обойтись здесь повторением только второго благословения: «Беспредельно могущество Твое…», поскольку три первых благословения считаются одним в том отношении, что, если молящийся завершил одно из этих благословений неправильно, должен вернуться к началу молитвы). Если он ошибся в вечерней молитве праздника Песах, или в утренней, или в Мусаф, и не сделал этой вставки - не должен возвращаться.