Читаем Кицур Шулхан Арух полностью

15. Произнеся слова «Да будут угодны…», склоняют голову и отступают на три шага назад (первый шаг делают левой ногой) — как слуга, удаляющийся от господина, — и произносят «Устанавливающий мир в высотах Своих…». При этом в следующих местах слегка кланяются, наклонив голову: при словах Осэ шалом бимромав — налево, при слове Г у — вперед, яасэ шалом алейну — направо, веаль… амен — вперед. Выпрямившись, произносят «Да будет воля Твоя…». Порядок поклонов здесь иной, чем при чтении «Кадиша», потому что перед евреем, читающим «Шмонэ-эсрэ», находится Шхина, и кланяясь налево, молящийся кланяется в правую сторону Шхины. По той же причине, отступая назад, мы первый шаг делаем левой ногой: поскольку обычно человек начинает шаг с правой ноги, здесь мы поступаем наоборот, тем самым показывая, как тяжело нам уходить от лица Шхины.

16. При чтении последних слов «Шмонэ-эсрэ», начиная со слов «Б-г мой…», можно делать те же самые перерывы, как и во время чтения «Шма».

17. Сделав три шага назад, продолжают стоять не расслабляясь, сдвинув ноги как во время молитвы, не поворачивая головы до тех пор, пока ха-зан не закончит читать свою молитву шепотом. Лишь когда он, начав читать молитву громко, приближается к «Кдуше», следует вернуться на прежнее место. Тот, кто молится без «миньяна», закончив «Шмонэ-эсрэ», должен простоять примерно столько же времени, сколько нужно ха-зану, чтобы достигнуть «Кдуши».

При неблагоприятных обстоятельствах нужно, отступив назад, простоять хотя бы столько времени, сколько требуется, чтобы пройти около двух метров.

18. В радиусе двух метров от молящегося «Шмонэ-эсрэ» не разрешается сидеть никому, кроме тех, кто молится или изучает Тору. Б-гобоязненный человек должен остерегаться сидеть впереди молящегося «Шмонэ-эсрэ» даже тогда, когда сам он читает «Шма». (Разумеется, это не относится к старикам и больным.) Однако если к сидящему человеку подошел другой и стал молиться «Шмонэ-эсрэ», первый встать не обязан, если это происходит не в синагоге. Но если дело происходит в синагоге, сидящий обязан встать, так как это помещение изначально предназначено именно для молитвы.

19. Нельзя проходить перед молящимся «Шмонэ-эсрэ» на расстоянии менее 2 м. Поэтому, если позади молящегося стоит другой, еще не закончивший «Шмонэ-эсрэ», первому нельзя отступать назад прежде, чем второй не закончит молитву. Проходить сбоку от молящегося и тем более сзади его, по Галахе, разрешено, однако, согласно Кабале, следует остерегаться проходить даже сбоку от молящегося на расстоянии ближе, чем 2 м.

20. Тот, кто находится в нетрезвом состоянии настолько, что не мог бы говорить с высокопоставленным и уважаемым человеком, не нарушая правил приличия, не имеет права читать «Шмонэ-эсрэ». Он должен знать, что такая молитва противна Всевышнему. Поэтому, если он все же молился в таком состоянии, позже, протрезвев, он обязан повторить ее еще раз. Если за этот срок время данной молитвы уже прошло, ему следует поступить так, как сказано ниже, в гл. 21.

Глава 19

Изменения, вносимые в «Шмонэ-эсрэ» в зависимости от времени года

1. Мудрецы, составившие молитву «Шмонэ-эсрэ», постановили, что летом в нее надо включать просьбу о росе, а зимой — просьбу о дожде (в соответствии с климатическими особенностями Страны Израиля). С точки зрения Галахи, «лето» — это период времени между праздниками Песах и Шмини-Ацерет (который следует сразу после праздника Сукот), а «зима» — период времени между праздниками Шмини-Ацерет и Песах. Поэтому в течение летнего полугодия во втором благословении «Шмонэ-эсрэ» говорят «ниспосылающий росу», а в девятом — «и пошли благословение»; в течение зимнего полугодия во втором благословении говорят «заставляющий дуть ветер и лить дождь», а в девятом — «и пошли росу и дождь».

2. Если летом молящийся по ошибке сказал во втором благословении «заставляющий дуть ветер и лить дождь», но заметил свою ошибку прежде, чем завершил благословение, он должен повторить его с начала. Если же он спохватился уже после того, как завершил все благословение, ему следует прочесть «Шмонэ-эсрэ» с начала.

3. Если зимой молящийся не сказал во втором благословении «заставляющий лить дождь» и спохватился, уже закончив это благословение и начав следующее, он должен прочесть молитву с начала — даже если слова «заставляющий дуть ветер» он произнес. Однако если он по ошибке упомянул росу вместо дождя, то может молиться дальше, ничего не повторяя.

Если молящийся не упомянул ни дождя, ни росы и спохватился прежде, чем завершил благословение, он должен сказать «заставляющий дуть ветер и лить дождь» сразу же, как заметил свою ошибку. Если же он заметил ошибку после того, как завершил второе благословение, но еще не начал читать третье, он должен только произнести слова «заставляющий дуть ветер и лить дождь», не заключая их формулой «Благословен Ты…», и начать следующее благословение: «Ты свят…».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова , Ульяна Сергеевна Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия