Читаем Кицур Шулхан Арух полностью

11. Женщине в период менструации не разрешается выходить в субботу на улицу с подложенным ватным тампоном, если он нужен ей только для того, чтобы кровь не испачкала одежду. Но если она пользуется им, чтобы предохранить себя от неприятных ощущений (например, если кровь засохнет на коже), то ходить с ним по улице не запрещено.

12. Галаха разрешает выходить на улицу в двух одеждах, надетых одна на другую, несмотря на то, что пользуются этим только для того, чтобы вынести одежду для кого-то. Но это не должны быть такие виды одежды, которые никогда не надевают одну поверх другой в будний день, —так как тогда вторая будет считаться грузом, запрещенным к переносу в субботу.

Это правило относится к любой детали одежды — от носков до головного убора. Что же касается двух поясов, то выходить в них можно при условии, что их разделяет какая-нибудь одежда.

13. Носовым платком принято подпоясываться, причем желательно снять пояс, чтобы платок действительно заменил его. Вместо шарфа разрешается надеть платок — при условии, что этот человек действительно иногда носит шарф и что платок будет завязан на шее — в противном случае он будет рассматриваться как груз.

14. Разрешено выходить на улицу в "большом талите" — но не завязывать его и не обворачивать им шею способом, не принятым в данном месте.

15. Если в субботу на одежде сломалась дорогая застежка (например, серебряная) и какая-то ее часть отломалась, то выходить на улицу в этой одежде запрещено, так как остаток застежки уже не является частью одежды, а считается лишним грузом.

То же самое относится к ценному — например, шелковому — пояску, состоящему из двух частей: если одна из них оторвалась, в этой одежде уже не выходят на улицу.

16. Разрешается выходить на улицу в парике — если его хотя бы иногда носят и в будни.

Глава 83

Эйрув хацерот

1. Если в один двор выходят две или более квартиры, Галаха запрещает переносить что-либо из квартир во двор, и наоборот, из одной квартиры в другую — даже не через двор, а через общее окно или дверь. Тот же запрет относится к нескольким дворам, к целому кварталу и ко всему населенному пункту.

Для того, чтобы все это было разрешено, необходим эйрув хацерот (букв, «объединение дворов», т. е. владений).

2. Эйрув хацерот создают так. Накануне субботы один из хозяев двора берет хлеб и передает его другому, говоря: «Прими этот хлеб для себя и для всех евреев, живущих в этом дворе (квартале, районе, городе)». Тот берет хлеб и поднимает его как минимум на 8 см в знак того, что принял его в свою собственность, а затем возвращает первому, который произносит благословение: "Благословен… освятивший нас Своими заповедями и заповедавший нам заповедь об эйруве!". И сразу же добавляет: «Благодаря этому да будет позволено нам выносить, и вносить, и переносить любые вещи из дома в дом, и из двора в другой двор, и из дома во двор, и со двора в дом, и из владения в другое владение как в эту субботу, так и во все субботы года, — как нам, так и всем живущим в этом дворе (квартале, районе, городе)». Тем самым весь двор (квартал, район, город) как бы объединяется в одно общее владение, в пределах которого разрешено переносить в субботу вещи (которые Галаха дозволяет переносить) без всяких ограничений, перечисленных в предыдущей главе.

3. Как видно из сказанного, при создании эйрува не обязаны присутствовать все, кто в нем участвует. Однако крайне желательно, чтобы те, кто создают эйрув, имели в виду также тех, кто, возможно, спустя какое-то время поселятся на территории, объединенной данным эйрувом.

4. Как сказано в п. 2, в создании эйрува участвуют два человека. Второй из них в этой церемонии как бы представляет всех жильцов, присоединяющихся к эйруву, он не должен быть неженатым сыном (или дочерью) первого, находящемся на его иждивении. Нежелательно также, чтобы это была его жена. Однако если другой возможности нет, ближайшие родственники могут взять на себя эту обязанность.

5. Как следует из сказанного в п. 2, время действия одного эйрува неограничено. Есть обычай делать эйрув хацерот на весь год в канун праздника Песах (естественно, при этом используют не хлеб из кислого теста, а мацу — чтобы эйрув годился на Песах).

6. Хлеб для эйрува должен весить не менее 340 г. После создания эйрува он хранится в доме совершившего церемонию. Однако необходимо, чтобы хозяин, в принципе, допускал, что кто-нибудь может съесть этот хлеб — так как в противном случае эйрув недействителен. (Чтобы не было подозрений в том, что хозяин на самом деле не хочет этого, не принято делать эйрув из хлеба, предназначенного для ближайшей субботы.)

7. Если на территории, объединяемой эйрувом, проживает хотя бы один нееврей или еврей, не соблюдающий субботу, обычный эйрув не имеет силы. Как поступить в таком случае, может посоветовать только раввин, обладающий всеми необходимыми знаниями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам
Ислам

В книге излагается история возникновения одной из трех величайших мировых религий – ислама, показана роль ислама в развитии социально-экономической и политической структуры восточных обществ и культуры. Дается характеристика доисламского периода жизни, а также основных этапов возникновения, становления и распространения ислама в средние века, в конце средневековья, в новое время; рассказывается об основателе ислама – великом Пророке Могущественного и Милосердного Аллаха Мухаммаде, а также об истории создании Корана и Сунны, приводятся избранные суры из Корана и хадисы. Также приводятся краткие сведения об основных направлениях ислама, представителях религиозного движения, распространившихся в древнем и современном мире ислама, дается словарь основных понятий и терминов ислама.Для широкого круга читателей.

Александр Александрович Ханников , Василий Владимирович Бартольд , Николай Викторович Игнатков , У. Курганова , Ульяна Сергеевна Курганова

Ислам / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Cтихи, поэзия