- Но у самок же тоже гармоны?
- Ему от этого ни тепло, ни холодно, Гаер. И да, думаю, стоит менять нашу стратегию. Угрозами, шантажом, подставами можно выиграть, но гораздо больший гешефт будет от лояльных Стабилизаторов. Поменяли бы чуть раньше, и ни Инспектора, ни Убийцы, ни, тем более, того чудовища не было бы.
Шут кивнул. Судя по задумчивому, рассеянному взгляду, боевик всё ещё вёл подсчёты провалов из-за гормональных всплесков органиков.
- Насчёт арагорнова "подарочка"... Локализовать удалось?
- Нет, экселенц, - Шут, вечно весёлый безумец, покачал головой и как-то разом погрустнел. - Следы теряются в пограничных ветвях.
- Сколько он уже?.. - неоконченный вопрос был понят правильно.
Гаер молча показал два пальца.
Пальцы Артаса побелели, стиснув подлокотник. Миг, и материал разлетелся пылью.
- Пока не вмешались Старшие, нужно самим ликвидировать
Взмах кистью, и Джокер, молча кивнув, покинул территорию Колодца Хаоса. Приказ о поисках следов получил высший приоритет, надо исполнять.
- Арагорн, поздравляю, ты подставился
Часть II
Dementia et Fortitudo
Глава 12
Легализация
До Эри-Тау я добрался за неполных две недели, если не считать ещё пяти дней, ушедших на осознание изначально неверного выбора направления и возвращения обратно к подземному комплексу кицурэ. Четырнадцать дней вдоль берега в постоянной готовности сигануть в воду при малейшем намёке на близость хоска, тринадцать ночей посреди реки на хлипком плотике, собранном на скорую руку и удерживаемым на месте при помощи забурившегося в дно Чука. Как якорь дроид оказался просто незаменим - даже на стремнине течение не могло сорвать со дна чугуняку, прилепившуюся с помощью гравизацепов.
Впрочем, хоски попались всего один раз. Небольшой стаей в количестве четырёх мелких особей. Видимо, чем меньше тварь, тем слабее её незримые щупальца, иначе не могу объяснить, почему они не могли вчетвером завалить некрупную дикую свинью. Животное верещало, хрюкало, и методично втаптывало в землю воняющих ванилью порождений не-бытия. Скол остался более чем доволен, употребив их в пищу, а я ещё несколько дней радовался копчёной и жареной свинине. Видимо, подступала незримой тихой сапой осень, с севера и запада почти не переставая тянул лёгкий, но весьма прохладный ветерок, и если бы не саламандры, изрядно отъевшиеся за время пути, я бы уже по-любому заработал ангину или воспаление лёгких: тяга к соблюдению гигиены никуда не делась, а учитывая специфику женского тела - водные процедуры минимум утром и вечером были в обязательном порядке. Огнеящерки исправно грели воду, если я находил подходящую заводь, или же просто крутились по телу, если приходилось мыться в проточной воде.
И вот, наконец-то, не сильно ранним, но всё ещё весьма холодным утром, выдыхая клубочки пара, кутаясь в куртку и держа в ладонях дремлющих саламандр, я вышагнул из леса на обрыв и увидел далеко перед собой, почти на самом горизонте, Стену. Не какую-нибудь жалкую стеночку типа Великой китайской, а самую настоящую, исполинскую Стену. Высоко над ней кружили дирижабли, по кромке шли башни, украшенные странными улиткообразными макушками со спаренными стволами по бокам. Река тонким, крохотным ручейком, минуя систему искусственных порогов, вливалась в Эри-Тау, полностью теряясь на фоне массивной коричнево-серой громады.
- Ну что, терминавт, надо бы тебя куда-нибудь припрятать, пока я буду в Анклаве обустраиваться, - я похлопал по плечу ездового десантно-спортивного скакуна-многофункционала. - Не хотелось бы, чтобы тебя на подходе испепелили или вообще по болтикам разобрали.
Меня почему-то не покидала мысль, что анклавовцы это могут сделать. И, скорее всего, даже вспотеть не успеют. Наверняка на охране у них не слабенькие стихийники сидят, как Тофф, а кто-то более серьёзный.
В Сути территория Анклава буквально полыхала спокойствием и упорядоченностью, настолько сильными, что становилось подспудно понятно - развернись аномалия кицурэ здесь - здесь же и закончится, не успев даже толком потрепать структуру пространства.
Отойдя от обрыва, я устроил привал. Вытряхнул всё содержимое рюкзака, карманов, разгрузки, и, отобрав самое необходимое, заставил Чука упаковать остатки в наспинный модуль. Шкатулку старика Лага, шкатулку Клеймора, убийственного в своей мощи сверчка, а так же часть других игрушек я оставил во внекармане. Забавное название, произнесённое мной сугубо в силу заплетающегося от магического истощения языка, было одобрено Миа и как-то вполне себе незаметно вытеснило из обихода более развёрнутую первичную лингвосмысловую конструкцию.