Читаем Китти и Полуночный час полностью

 Пролетело время. Спустя неделю мы со слушателями обсуждали, кто из исторических фигур в тайне мог быть вампиром или оборотнем. Мой фаворит, предложенный одним смелым гостем — генерал Уильям Т. Шерман . Я просмотрела о нём информацию, увидела фото и знаете, весьма вероятно, что он был оборотнем. Все остальные генералы гражданской войны как истинные пуритане застёгивали воротнички и стригли бороды, а вот у Шермана был открытый воротник, потрёпанные волосы, небольшая щетина и взгляд из разряда «да пошёл ты». О, да. Неделю спустя я получила с полдюжины вопросов как сказать своей семье, что ты вампир или оборотень. На это у меня самой нет хорошего ответа — я так и не призналась семье кем стала. Для них одна работа радио-диджея уже дикость.

Летели дни и недели.

Я выпускала шоу уже два месяца, как Оззи позвонил мне домой.

— Китти, приезжай.

— Зачем?

— Просто приезжай.

Я обдумала полдюжины сценариев кошмара. Мне предъявляли иск за сказанное в эфире. Баптистская церковь объявила бойкот. Хотя вот это ещё можно провернуть в свою пользу. Свобода слова и все такое. Или шоу подтолкнуло кого-то на самоубийство или убийство.

Поездка на автобусе заняла полчаса. Я не успела принять душ, и настроение было хуже некуда. Чтобы Оззи ни собирался мне сказать, я просто хотела покончить со всем поскорее.

Дверь в кабинет оказалась открыта. Я засунула руки в карманы пальто и ссутулившись вошла внутрь.

— Оззи?

Он не оторвал глаз от разбросанных по столу груды бумаг, книг и газет.

В углу тихонько шумело радио. Конечно же, наша волна — новости.

— Заходи и закрой дверь.

Я подчинилась.

— В чём проблема?

Оззи поднял голову.

— Проблема? Никакой проблемы. Вот, взгляни на это.

Он протянул мне стопку бумаг.

Сплошной текст с юридическими терминами. Контракты. Я увидела только одно слово, и перед моими глазами все поплыло.

Синдицированная сделка.

Я снова посмотрела на Оззи. Он чинно сидел на своём рабочем месте, положив руки на стол, и улыбался, точно кошка, которая только что съела очень жирную канарейку.

— Что думаешь? Мне позвонили с дюжины радиостанций. Все хотят заполучить твоё шоу. Меня берут в качестве продюсера. Ты получишь повышение с каждым новым рынком. По рукам?

Вот это куш. Шоу станет национальным, по крайней мере, в ограниченном масштабе. Я попыталась прочитать договор. Лос-Анджелес. Меня хотят видеть в Лос-Анджелесе? Это... невероятно. Я сидела напротив стола и хихикала. Ничего себе! Ничего себе, ничего себе, ничего себе, ничего себе! Как же я это проверну. Новый формат потребует ответственности и обязательности — а я бегу от этого как от чумы с тех пор... как я начала болтаться с такими людьми как Ти Джей.

Но если я откажусь, кто-нибудь из радио-сообщества украдёт мою идею. А, чёрт возьми, это моё детище.

Я дала ответ:

— Мне нужен личный веб-сайт.

Той ночью я съездила в Арваду, к хижине Ти Джея, которую он арендовал за автогаражом. У Ти Джея не было постоянной работы. Он ремонтировал мотоциклы за плату и большую часть времени с трудом терпел человеческий мир. Пару раз в неделю я приезжала к нему на ужин. Он хорошо готовил. Но важнее всего, что он не осуждал любовь к едва прожаренному стейку.

Казалось, я знаю Ти Джея уже целую вечность. Когда я ещё была новичком, он выручал меня чаще, чем кто-либо другой в местной стае. Он стал мне другом, и он не хулиган – множество людей используют свою звериную натуру как оправдание ужасному поведению. С Ти Джеем мне комфортнее, чем с кем-либо ещё. С ним не нужно притворяться человеком.

Я нашла его в сарае на улице. Он работал над своим байком, пятнадцатилетней «Ямахой», его гордостью и радостью, требующей постоянного ухода.

Ти Джей бросил гаечный ключ в ящик с инструментами и встал, чтобы обнять меня, совершенно не волнуясь по поводу пятен от смазки.

— Ты счастлива, — сказал он. — Просто светишься изнутри.

— Моё шоу синдицируют. Его будут транслировать в Лос-Анджелесе. Ты можешь в это поверить? Меня синдицировали!

Он улыбнулся.

— Рад за тебя.

— Я хочу это отпраздновать. Хочу оттянуться. Я знаю одно местечко. Вампиры там не тусуются. Пойдёшь со мной?

— Я думал, ты не любишь клубы и вечеринки. Тебе же не нравится, когда мы гуляем с Карлом и стаей.

Карл был вожаком нашей стаи, богом и отцом в одном флаконе. Он клей, скрепивший местных оборотней. Он защищал нас, и мы хранили ему верность. Карл выходил в свет вместе со стаей только чтобы отметить территорию, образно говоря. Похвастаться удалью перед местным кланом вампиров. Устроить словесные разборки и драку за господство.

— С ними скучно, а я хочу повеселиться.

— Ты знаешь, что должна попросить у Карла разрешение на выход в город.

Я нахмурилась.

— Он запретит.

Стая волков — это демонстрация силы. Одиночки или пары уязвимы. Но я хотела, чтобы это был мой праздник, человеческий праздник, а не волчий.

Однако, когда ты часть стаи, тебе нужен друг за спиной, и мне неуютно идти одной. Я нуждалась в Ти Джее. И, возможно, Ти Джей нуждался в Карле.

Я попробовала ещё раз, бесстыдно умоляя, но что поделать, у меня нет ни капли гордости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Китти Норвиль

Китти и зомбярный Новый год (ЛП)
Китти и зомбярный Новый год (ЛП)

Сказ о том, как Китти Новый год встречала.Автор о рассказе: Моей целью было ввести зомби во вселенную Китти, и главное, сделать это по-своему. Я не фанат шаркающих мертвяков, поедающих человеческие мозги. Словно одну и ту же шутку пересказывают снова, снова и снова. Да, я прочитала все комментарии, мол, зомби — это метафора разложения и насилия, смысл произведений не в монстрах, а о выживших и их отношениях, и все в таком духе. Давайте я расскажу вам о фильме «Змей и радуга», снятого по книге Уэйда Дэвиса, первоисточника историй про зомби и самого слова «зомби»: Зомбоизм — это форма контроля над разумом и рабства, и возможно существует нейротоксиная смесь, которая вызывает состояние комы и повреждения головного мозга у жертв, используемых для создания зомби-рабов. Скажите, разве это не в миллион раз ужаснее, чем неуклюжие поедатели мозгов.P.S. Под рассказ автор советует слушать композицию Big Brother And The Holding Company — Piece Of My Heart.

Керри Вон , Кэрри Вон

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези

Похожие книги