Читаем Киж полностью

Вдруг дорога оборвалась. Прямо посередине ее зияла огромная красно-коричневая дырища правильной круглой формы наподобие воронки от авиабомбы, в которую, словно костяшки домино, сползли бетонные плиты дорожного покрытия. Яма смыкалась с глиняным карьером и служила оттоком для его мутно-коричневых вод, сошедших примерно на треть и обнаживших прибрежное дно. Перед самым провалом дорога была перегорожена сухим деревом, излизанным сбоку пламенем костерка, возле дерева валялись две пустые бутылки пластмассовая из-под лимонада и стеклянная из-под водки - и стоял юный курносый милиционер в сапогах, кожаной куртке и кепи, без пистолета, но с переносной рацией. Хмурясь от избытка ответственности, он передвинул кепи с затылка на лоб, подошел к машине и по-столичному отдал честь.

- Младший сержант Свищов! Ваши документы!

При виде редакционных документов милиционер превратился из ходячего сооружения кепи, кожанки и сапог в того, кем и являлся на самом деле, наивного, предупредительного малого, почти ребенка. Он улыбнулся и вернул головной убор на затылок.

- А я-то думал, вы из контрразведки!

Друзья переглянулись. За всю предыдущую жизнь их так часто не принимали за шпионов, как за сегодняшние несколько часов.

- Мы обозреватели газеты "Ведомости". Нас интересует Иван Свищов, но не ты, а этот... - Бедин показал мальчику затрепанный "Край" с портретом счастливого грибника.

- Ванька Свинух? - Милиционер перевел глазенки с газеты на обозревателя и расцвел, словно услышал замечательную новость. - Свинуха шукаете?

Казалось, он может радоваться этому обстоятельству до бесконечности, да так бы, наверное, и произошло, если бы Феликс не окоротил его строгим прищуром.

- Есть такой или нет?

- Был, да весь вышел, - подтянулся милиционер. - Провалился под землю.

- В смысле? - Бедину это начинало не нравиться.

- Вместе с домом! - торжественно поднял палец милиционер и огляделся вокруг, хотя и так очевидно было, что здесь не было ни одного слушателя, кроме флегматичной козы, щиплющей траву на самом краю провала. - Только я обещал - никому.

- Мы обещаем, что ваше имя нигде не будет фигурировать. Просто милиционер постовой службы, - поспешил Филин. - Зато вы сможете показывать вашей девушке номер газеты и говорить: это все я. У вас есть девушка?

- А это? - Милиционер опасливо показал на диктофон Филина, как на сулящее пакости неведомое оружие.

- А это: чик - и нету! - Филин убрал диктофон в сумку и извлек оттуда блокнот и авторучку. - Теперь легче?

- Теперь? - Лицо постового просветлело. - Следуйте за мной.

И он с козьим проворством припустился по косогору, на вершине которого стояли деревенские дома. Филин едва поспевал за резвым селянином написать.

Тем временем Глафира и Бедин спустились к пруду и романтично прогуливались по его бывшему берегу; Глафира то и дело приседала на корточки, срывая какие-то растения и показывая их Феликсу, а тот о чем-то разглагольствовал, указывая рукою то на воду, то на избы, то на небеса. Издали они казались совсем крошечными, до Глеба долетали голос Бедина и переливчатый смех Глафиры, вдруг приближенные ветром.

- Здесь было прямое место, - сообщил милиционер, выбираясь с косогора на деревенскую улицу.

- Как - прямое? - изумился Филин.

- Ну, от домов до самого пруда шло ровное поле, пацаны здесь в футбол играли, а теперь тут сделалась гора. Откос.

- Сделалась? - От предчувствия какой-то жути, в которую невозможно было поверить, у Глеба защемило сердце.

- Пошло, пошло к чертовой матери и - у-у-у! - просело! - Милиционер нахмурился и надул щеки, как бы придавая своим словам БОЛЬШОЕ значение.

Так вот в чем дело: посты на дорогах, мифические контрразведчики, бредни Финиста - все начинало складываться в некую мозаику.

Из рассказа милиционера следовало, что в селении Свищовка (ближайшем гражданском населенном пункте от военной базы Форт-Киж) произошло событие, почти дословно совпадающее с тем, что было изображено в летописи средневековым монахом и пересказано в конце ХVIII века Долотовым.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее