Кот занял позицию и, оттолкнувшись от земли, начал прыгать вперёд, чередуя лапы. Как только Мурлыка закончил, Юля продолжила эстафету. Через некоторое время за входной дверью послышался шум – это открывались двери лифта. Максим вышел на улицу и, подойдя к Юле, сказал:
– Всё готово! Я перевел слово «street» на русский язык. Оно означает «улица».
– Так, так… Давайте посмотрим.
Юля положила карту на асфальт и села на корточки. Кот и Максим последовали её примеру и окружили карту с обеих сторон.
– Значит, это слово переводится как «улица», следовательно, картинка, которая идёт после этого слова, будет означать название улицы, – рассуждала она вслух.
– Мне кажется, ты мыслишь в правильном направлении, – сказал Максим.
– Что же означает эта картинка? – задумчиво пробормотала Юля. – Дома с мамой мы часто разгадываем ребусы, я их очень люблю. Вот что мы сейчас сделаем: на асфальте мелком я напишу в столбик все сочетания букв и нарисую картинки, которые к ним относятся. Напротив картинок и букв мы будем писать свои предположения, а после сопоставим всё то, что написали. Меня так мама учила! – гордо сказала Юля, задрав вверх нос.
– Очень хорошая идея! – промурлыкал кот и подпрыгнул на месте.
Конечно же, невнятное мурлыканье кота было понятно только Юле, а Максим посмотрел удивлённо на Мурлыку и спросил:
– Что это с твоим котом? Он болен?
– Да так, блохи кусают, наверное, – улыбнувшись, ответила она.
Мурлыка растопырил усы и посмотрел на Юлю грозным взглядом. В ответ она его, как всегда, почесала за ушком и погладила по спинке. Кот замурлыкал от удовольствия, навострил уши и принялся слушать рассуждения ребят дальше.
– Приступим! – сказала Юля и начала разрисовывать асфальт.
Картинки, которые она нарисовала, получились гораздо красивее тех, что были изображены на карте с кладом.
– Ну, вот и всё! Готово!
Юля встала в полный рост, и ребята принялись выкрикивать свои предположения, а Юля записывала их напротив нарисованных картинок и букв.
– Нужно соединить слог «Бе» с картинкой, на которой нарисована роза. Получается «Бероза». Такого слова нет в русском языке! Постой-ка! Буква «о» зачёркнута, а под ней нарисована буква «ё». Давай попробуем заменить букву «о» на букву «ё». Что у нас получается? «Берёза».
– Да, точно, берёза! – сказал Максим.
Юля продолжала разгадывать:
– Смотрим дальше, нарисован дом и цифра 3… Может быть, дом номер 3?
Максим поднял указательный палец вверх и с умным видом сказал:
– Совершенно верно! Юля, у тебя так здорово получается!
В то время как ребята разгадывали ребус и подскакивали вверх от восторга после каждого расшифрованного слова, кот взволнованно ходил из стороны в сторону, шевелил усами и мяукал свои догадки, как бы участвуя в процессе рассуждения.
– Макс, может, ты попробуешь отгадать? Какие у тебя есть предположения? – спросила Юля.
– Давай посмотрим! Цифра «100» – бормотал под нос мальчик. – Буквы «лб»…
– Ну, наверное, это слово «столб»! – закричали они одновременно и в ту же секунду засмеялись.
– Вот видишь, как просто! – сказала Юля. – Главное – тренироваться и стараться! И тогда всё обязательно получается!
– Юля, остался последний ребус! – потирая руки сказал Максим.
– Да, я вижу! Итак, буква «б», а на картинке рядом с буквой нарисована утка. Зачёркнута буква «т», а сверху зачёркнутой буквы написана буква «д». Получаем слово «будка»!
– Ура! – по всему двору прогремели восторженные крики.
– Давай соберем все слова вместе: «улица», «берёза», «дом номер 3», «столб» и «будка». Что у нас получается? Может быть, улица Берёзовая, дом номер три? Это же мой домашний адрес, – удивленно сказала Юля. – Вот тебе и раз! – продолжила она. – Клад спрятан рядом с моим домом! Кто бы мог подумать?
Максим взял у Юли карту и продолжил:
– То есть от твоего дома нужно пройти два столба, и рядом со вторым столбом в будке будет спрятан клад? Как-то странно, не находишь? Будка около столба! А кого охранять? Столб, что ли? Обычно будки во дворах ставят рядом с домом, чтобы собака дом и огород охраняла!
– Нет, нет! У нас во дворе действительно есть такая будка! Там когда-то жила собака, ничейная, общая, так сказать. Её весь двор прикармливал, а мой папа для неё построил будку, чтобы ей зимой не холодно было, а летом она пряталась там от жары. Потом собаку приютила какая-то женщина, забрала к себе домой, а будка так и осталась стоять на месте. Теперь она общая и там живут все кошки и собаки нашего двора – по очереди.
– Тогда чего же мы ждём?! Сейчас ся-
дем на автобус и поедем к твоему дому, будем там в будке клад искать!
– Да! – отозвалась Юля. – Именно так мы и сделаем! По дороге ещё зайдём в магазин, купим булку и хлеб. Только нужно торопиться, – добавила она. – Мама, наверное, очень переживает! Меня нет дома уже больше трёх часов!
Мальчик схватил Юлю за руку, и они тотчас же тронулись с места. Мурлыка еле поспевал за ними. В пекарне Юля купила хлеб с булкой, а на сдачу взяла сладкую ватрушку с творогом, и компания пошла на остановку. По приходу на место они расположились на скамейке.