Читаем Клад замедленного действия полностью

Следующие полчаса экспедиции пришлось, лихорадочно листая разговорник, разбираться в расписании. Наконец подходящий поезд на Берлин был найден, и даже куплены билеты, но, увы, до посадки оставалось никак не меньше часа.

— Очень хорошо, — принялась что-то соображать Гришкина мама. — Пойдемте, я вас сейчас в кафе отведу…

— В кафе? Ага… — обрадованно переглянулись Гришка и Олег, которые после постного аэрофлотовского завтрака были вовсе не прочь перекусить.

— Да, посидите там полчасика, потом я подойду, и двинемся на перрон. А я пока сестре позвоню, чтобы она не волновалась. Мы в Берлин к моей университетской подруге заедем, а в Лейпциг уже, наверное, на следующий день.

— Нам все равно, — бодро заявил Гришка, — в Берлин так в Берлин.

Гришкина мама завела ребят в симпатичное кафе под названием «Митропа». Само помещение было увито искусственными и натуральными растениями, размещенными по углам в кадках. В центре кафе почему-то возвышалась стойка, на которую официантки складывали подносики и грязную посуду. Рядом была закреплена вешалка.

— Не, я здесь раздеваться не буду, — заявил Гришка. — Чё это я рядом с помойками свой куртец держать буду?

— Ну как хотите, — махнула рукой Гришкина мама. — Вот десять марок. Купите себе кофе и бутерброды и отсюда ни ногой.

— Да нет, здесь очень уютно, — решил успокоить ее Олег. — Десять марок нам надолго хватит. Никуда мы не денемся, идите звонить.

— Ну ладно, — махнула очередную таблетку валерьянки Гришкина мама, усадила ребят за столик, купила им по чашке кофе и по бутерброду с ветчиной и помчалась звонить.

Друзья, прихлебывая крепкий кофе со сливками, принялись за изучение языка страны пребывания.

— А вот скажи мне, геноссе, — наморщил лоб и принялся листать страницы разговорника Гришка, — как будет по-немецки такая вот фразочка: «Еще раз подтверждаем, что в момент погрузки мешки с товаром были в состоянии, описанном в коносаменте»?

— Какие кони? — даже привстал со своего места Олег. — Ты чё гонишь?

— Да все очень просто, — отмахнулся от него Гришка. — По-немецки звучит это так: вир бестатиген нохмальс дас бей дер верладунг ди саке мит дер варе ин дем зустанд варен лер им коносамент бешрайбен ист!

— Стой, стой! — прервал его Олег. — Ты чего сразу в дебри полез? Ты давай что-нибудь попроще, нам познакомее!

— Познакомее? — принялся шуршать страницами книги Гришка. — Вот раздел в разговорнике «Полеты». Только что с тобой летали, слышал там, что стюардесса верещала по-немецки? Так что давай, ответствуй, как на языке местных аборигенов будет фразочка: «Меня тошнит»…

— Тьфу! — плюнул Олег, так как собирался откусить аппетитненький кусочек бутерброда с ветчиной, прикрытый сверху веточкой петрушки. — Ну-ка, дай книжку сюда, я сам тебя проинспектирую.

Олег проглотил кусок бутерброда, залакировал чашечкой кофе и углубился в чтение.

— Нашел: «Наши условия платежа инкассо…» Блин, тоже что-то не то. Погоди, погоди… Ну ладно, вот наконец поспокойней! «У меня нет мелочи». Слушай внимательно, дундук! «Я хабе кейн клейнгельд!»

— Да уж, — вздохнул Гришка, — мелочи у меня действительно «я хабе». Всего вот три марки осталось. Ну пойду я еще кофейку, что ли, куплю, а то маманя там совсем заговори…

Окончить свою фразу Гришка не успел, потому что глаза его расширились, брови взлетели вверх, так что, казалось, челка от изумления чуть подпрыгнула. Олег проследил за его взглядом и сам на секунду онемел. За чисто вымытыми стеклами, где по улице шмыгали «Мерседесы» и такси, шел человек с элегантным черным кожаным кейсом, с пиджаком через руку. Обряжен он был в белую, вероятно, впервые надеванную рубаху, модный шелковый галстук трепал ветер. Кудри его он трепать не мог, поскольку у человека короткая прическа, подчеркивающая мощность его челюстей и сухую строгость линий рта и прямого носа. Да, в этом джентльмене, только что сошедшем с самолета из Лондона, трудно было узнать того самого парня, который гнался за ними в камуфляжной форме по русским болотам. И тем не менее это был он, или почти он. Вылитая копия, двойник Первого.

Гришка, вдруг спохватившись, сделал резкое движение и отвернулся от окна. Первый, а это был он, мгновенно среагировал. Нахмурившись, он посмотрел в стекло и узнал Олега. Первый тут же взял себя в руки, поскольку приостановил шаг лишь на долю секунды. Однако Олегу уже все стало ясно.

— Он нас узнал, линяем! — вцепился он в Гришкину руку и, подхватив чемодан и одежду, рванул из кафе. — Стоп! — вдруг остановился он. — Там он нас перехватит. Выход же в один тоннель. А ну-ка сюда! — Олег шмыгнул под стойкой, около которой никого не было, и потянул друга в служебный коридор.

Ребята оглянулись, и теперь им стало совершенно ясно, что они имеют дело не с двойником, а с самым натуральным Первым, поскольку тот, видя, что мальчишки улепетывают, бросился к стеклу и сложил ладошки домиком.

— Неужто сейчас напрямую к нам ломанет? — пролепетал Гришка и помчался, не разбирая дороги, по узкому коридорчику.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже