Читаем Кладбище звездных кораблей (СИ) полностью

И только глаза — цепкие и пронзительные — говорили о немалом интеллекте его обладателя. Подумал, что с ним нужно держать ухо востро. На мякине его не проведёшь и он, несомненно, способен на любые пакости. Тогда я даже не подозревал, насколько был прав.

Сбоку от трона стояли — я бы сказал навытяжку, если бы речь шла о людях — четыре военных робота с саблями и плазменными пистолетами. В зале ещё находилось девять человек: советники и министры правителя.

Мы преподнесли Фейналу VI свои подарки — пару контейнеров с продуктами, саблю с рукояткой, усыпанной драгоценными камнями, и в красивой футляре звёздный самоцвет. Саблю я взял с ковра в каюте Хуана Бешеного.

Накануне, когда мы готовили подарки, Ахмед с улыбкой достал из-за пазухи звёздный самоцвет и сказал:

— Нужно и мне внести свою долю. Не волнуйтесь, Елисей, это не последний камушек. И ежели всё же вы доставите меня в приличное место, то получите обещанный аванс. Иншалла!

Наверное, Ахмед остался сильно разочарованным. Султан проявил какое-то внимание к сабле, откровенно оказался рад натуральным продуктам, а звёздный самоцвет его не впечатлил. Он его оглядел и хмыкнул:

— Звёздный самоцвет? — получив утвердительный ответ, Фейнал VI продолжил. — Где-то ему цены нет, а тут это просто безделушка. Да любой из живущих здесь отдал бы его в обмен на грушу или даже сливу таких же размеров. Вот такая жизнь. Привыкайте.

Узнав про наши запасы продуктов, султан был ошеломлён, что с немалым трудом постарался скрыть, но это ему удалось далеко не сразу. Значит, другие корабли, оказавшиеся здесь, имели их гораздо меньше.

Как и предсказал Галавис, Фейнал VI сразу же предложил продать ему все наши запасы оптом.

Мы сразу же выразили согласие, даже поблагодарили за помощь: мол, мы тут ничего не знаем: ни законов, ни обычаев, будем рады без всякой мороки выручить деньги, необходимые для проживания в Затерянном мире.

— Я буду щедр, — заверил нас Фейнал VI, с трудом скрывая радость.

Позже его представители во главе с Галависом осмотрели все продукты, переписали и забрали, передав нам свыше трёх тысяч золотых. Как позже выяснилось, рыночная цена продуктов была раз в десять выше. Но вдобавок к этому султан обеспечил нам транспортировку нашего корабля в Затерянный мир, в качестве буксиров использовались три его космобота, выделил участок и выдал указ на поселение. Вкупе всё это стало совсем неплохим результатом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме