Misteļrs Sautfīlds ar visu ķermeni pagriezās pret Albertu un ielūkojās viņam tieši acīs. Alberts bija pārāk satraukts, lai novērstu skatienu. Mistera Sautfīlda līdz šim ne ar ko neievērojamais zods tagad izslējās un krūtis svarīgi izriezās.
— Cik es saprotu, jūs esat lietpratējs augu meta- bolismā?
Arī viņa balss šķita pieņemamies spēkā un nogrūstam pār Albertu no visiem kabineta stūriem.
— Vai, pēc jūsu domām, briesmas ir pietiekami lielas, lai šķiestu apgabala direktora laiku?
Tas nebija godīgi. Misters Sautfīlds pret Dž. Albertu Larū! Spēki bija smieklīgi nevienādi. Un turklāt Alberts, pēc tam kad pārāk ilgi bija pasīvi vērojis, tagad bija negaidot pārsteigts un satriekts ar pārmetumu, ka veltīgi šķiedis mistera Sautfīlda laiku … ka viņa priekšlikums ne vien nav uzmanības vērts, bet turklāt veltīgi izšķiedis apgabala direktora laiku.
Alberts pūlējās runāt.
Protams, tagad, kad misters Sautfīlds bija uzslavējis mistera Demaresta uzstāšanos, viņš būs iecietīgs, ņems vērā Alberta nepietiekamo pieredzi un negaidīs no viņa pārāk daudz. Alberts pūlējās bilst kādu vārdu.
Bet viņš nespēja atvērt muti.
Tā sēžot un blenžot uz misteru Sautfīldu, viņš juta, ka viņa pleci sagumst un muskuļi kļūst ļengani.
Kels gandrīz dabiskā balsī sacīja:
— Jā.
Ar to pietika, lai gan tik tikko. Alberts nočukstēja «jā», pats nobijies par savu drosmi.
Misters Sautfīlds vēl brīdi no augšas nolūkojās uz viņu. Tad viņš sacīja:
— Labi, apgabala direktors jūs pieņems. Mister Demarest, pavadiet viņus.
Alberts sekoja misteram Demarestam. Visa viņa uzmanība bija sakoncentrēta uz to, lai atgūtos no mistera Sautfīlda.
Viņš bija cēlies, pateicoties misteram Demarestam. Bet kā lai viņš būtu noturējies šādā līmenī? Kā viņam vajadzēja izturēties, lai atvairītu mistera Sautfīlda galvu reibinošās personības ietekmi?
Alberts vēl un vēl domās atsauca atmiņā šo epizodi, pūlēdamies izdarīt tajā labojumus. Beidzot tas viņam ari izdevās, vismaz domās. Viņš saprata, kā viņam būtu vajadzējis izturēties. Viņam būtu vajadzējis turēt plecus taisni, nesasprindzināt balss saites un nebaidīties krustot skatienus ar misteru Sautfīldu. Tagad viņš to saprata.
Izslējies, stingrā solī viņš gāja aiz mistera Demaresta, un uz viņa lūpām pat rotājās kaut kas līdzīgs augstprātīgam smaidam.
Viņš jutās spējīgs viens pats tikties ar misteru Sautfīldu un, tā kā misters Sautfīlds galu galā nebija apgabala direktors, tikties pat ar apgabala direktoru!
Viņi apstājās pie masīvām dubultdurvīm, kuras apsargāja pilnīgi nekustīgs cilvēks ar automātu.
— Draugi, — misters Demarests jautrā vientiesībā sacīja, — vēlu jums vislabākās sekmes.
Kels pēkšņi likās satriekts, tomēr, cik vien iespējams, nevērīgi (lai gan ar to viņam neizdevās apmuļķot pat Albertu), jautāja:
— Vai jūs nenāksiet kopā ar mums?
— O, nē! Misters Sautfīlds man lika tikai atvest jūs šurp. Darīdams vairāk, es pārkāpšu savas pilnvaras. Bet es jums novēlu vislabākos panākumus, draugi!
Kels sirsnīgi atvadījās. Bet, kad viņš pagriezās pret Albertu, viņa balsī bija dzirdams izmisums:
— Pilnīgs atteikums.
Alberts tikai ar pūlēm aptvēra šo vārdu jēgu.
— Bet. . . mums taču atļāva doties ar ziņojumu pie apgabala direktora, vai ne?
Bursma bezcerīgi paraustīja plecus.
— Vai tiešām jūs nesaprotat, Albert? Bez Demaresta mūsu ziņojums negūs panākumus. Sūtīdams mūs pie apgabala direktora vienus, misters Sautfīlds ar to pašu ir mums atteicis.
— Kel, vai arī jūs domājat atkāpties?
— Nu, nē! Mēs varam tikai lepoties, ka esam tikuši tik tālu, Albert. Tagad jādodas uz priekšu, kamēr vien iespējams.
Alberts piegāja pie masīvajām durvīm. Brīdi viņš nobažījies vērās bruņotajā sargā, bet tas viņus neapturēja. Taisnību sakot, viņš pat aci nepamirkšķināja.
Alberts vaicāja Kelam: . — Tātad mums vēl ir izredzes?
— Nē, mums nav izredžu.
Viņš sāka grūst vaļā durvis, tad atkal brīdi vilcinājās.
— Bet jūs taču darīsiet visu, kas ir jūsu spēkos?
— Domāju gan! Ne jau katru dienu ir izdevība iesniegt priekšlikumu apgabala direktoram.
Alberts apņēmīgi izslējās un sagatavojās atsist uzbrukumu, kas būtu divreiz spēcīgāks par to, uz kādu bija^ spējīgs misters Sautfīlds. Viņam prātā bija tikai viena doma — jāsaglabā savs komersanta spars. Viņš jutās kļuvis par dažām collām garāks un pat lūkojās no augšas uz Kelu un viņa pesimismu.
Kels atgrūda durvis, un viņi iegāja iekšā.
Apgabala direktors vientuļi sēdēja krēslā ar taisnu atzveltni pie vienkārša rakstāmgalda pavisam parastā kabinetā, kas nemaz nebija lielāks par vairumu kabinetu.
Apgabala direktors bija sieviete.
Viņa bija ģērbusies kā parasta ierēdne, tikpat neuzkrītoši kā mis Drūrija. Taisnību sakot, viņa izskatījās līdzīga mis Drūrijai, ja tai būtu par piecpadsmit gadiem vairāk. Bez šaubām, viņai bija tie paši melnie mati un maigais sejas ovāls.
Kāds pārsteigums! Patīkams pārsteigums. Alberts jutās vēl lielāks un pašapzinīgāks nekā otrpus durvīm. Protams, ar šo mātišķīgo, nekaitīgo būtni viņam veiksies!