Читаем Клан Аризоны полностью

Вдруг Додж увидел бревенчатую хижину, немного ниже и левее того места, где он стоял. Дверь была, очевидно, с другой стороны от него. Он был уверен, что там до утра никто не появится и можно спокойно устроиться на ночь.

Додж начал спуск по тропинке; через несколько сот ярдов хижина исчезла из виду, и он увидел место, где голая скала вышла наружу из-под земли. Он решил, что это самый подходящий момент, чтобы пересечь тропинку, не оставив следов. Он повел Болди вниз, в узкое ущелье, устланное сосновыми иглами. Это было нелегкое испытание. Копыта у Болди скользили и разъезжались, иногда он садился назад, и тогда Доджу приходилось бежать вперед, чтобы удержать лошадь.

Внезапно Болди оступился, его правая передняя нога попала в яму и застряла между скалами. Умный конь остановился, весь дрожа. Одно резкое движение — и нога может сломаться.

— Тпру, мальчик, спокойно, спокойно, — мягко говорил Додж, осторожно обходя коня.

Он погладил его по шее, уперся в него плечом, и Болди начал осторожно вытаскивать ногу. Додж облегченно вздохнул.

— Ну и осел же я. Этого следовало ожидать, — с негодованием пробормотал он.

Дальше они продвигались очень осторожно и, наконец, вышли на почти плоскую просеку, в дальнем конце которой Додж увидел хижину под темной раскидистой елью. Немного в стороне был небольшой ельничек, где он оставил Болди. Додж решил немного осмотреться, чтобы убедиться, что место необитаемо.

Он обошел все вокруг и не обнаружил ни одного следа вокруг домика. Тогда он взял Болди, подвел его поближе к двери и отпустил поводья. Почувствовав свободу, Болди немедленно опустил голову и начал выщипывать пожелтевшую траву.

Дверь была открыта, внутри было совершенно темно, пахло пылью и плесенью. Сюда уже очень давно никто не наведывался. От двери Додж услышал мышиную возню и хлопанье крыльев летучей мыши. Он устало опустился на разбитый порог хижины и сдвинул с головы сомбреро. На лицо ему упали первые тяжелые капли дождя, а потом застучали по старой крыше, все чаще и чаще. Додж с удивлением заметил, что, хотя дранка местами прохудилась, но крыша не протекала, то есть сквозных дыр в ней не было. Что же это за таинственный дом, кто его построил и зачем?

Затем Додж занялся некоторыми неотложными делами. Неподалеку от дома он заметил небольшой ручеек и отвел туда Болди напиться. А потом и сам с жадностью припал к прохладной чистой воде. Он расседлал Болди и скормил ему половину прихваченного с собой зерна. Додж давно уже привык за годы своей неспокойной жизни первым делом заботиться о коне и оружии, и ни разу ему еще не пришлось пожалеть об этом. А Болди попал к нему совсем маленьким; Додж очень привязался к нему и баловал, как ребенка.

Дождь все усиливался, и Додж в который раз порадовался, что у него есть такое надежное убежище. Он с удовольствием закусил мясом и бисквитом, которые, к счастью, позаботился взять с собой из дома. Становилось холодно, но огонь он решил не разводить, а просто сидел в дверном проеме и смотрел в постепенно сгущавшиеся сумерки. Болди мирно пасся в нескольких шагах от него, не обращая ни малейшего внимания на дождь. Доджа охватило такое чувство одиночества и уныния, что у него не было сил бороться с ним. Воображение унесло его в теплый дом, он видел веселый огонь в камине, светящиеся раскаленные угли и рядом прелестное любимое лицо. Темно-голубые глаза смотрели на него с нежностью, алые губы приветливо ему улыбались нежной и грустной улыбкой. А сквозь шум льющейся с неба воды и завывание ветра до него снова донеслись три несмелых удара по бревну.

Уже совсем стемнело, и Додж почувствовал, как он устал за сегодняшний день. Он улегся, положил под голову седло, завернулся в одеяло и мгновенно провалился в сон.

Проснувшись, Додж обнаружил, что дождь закончился, а лес благоухал свежестью и чистотой. Но какая-то мысль не давала ему покоя, и он понял, что у него ведь до сих пор не сложилось конкретного плана, что ему следует предпринять, чтобы найти берлогу Хатуэя. Но, занимаясь разными необходимыми утренними заботами, он кое-что придумал.

Он вернулся на вчерашнюю тропу, но выше того места, откуда он начал спуск накануне. Там он снова отыскал следы двух подкованных лошадей и пошел по этим следам, на каждом повороте тропинке останавливаясь, прислушиваясь и оглядываясь. Додж был абсолютно уверен, что эта дорожка снова должна разветвляться, чтобы обеспечить несколько подходов к тайнику.

Солнце, наконец, взошло над восточной стеной каньона, и становилось жарко. Но тропинка, к счастью, вошла в густой лес, где воздух оставался по-прежнему прохладным. Немного пониже Додж слышал шум падающей воды; здесь, очевидно, начинался тот ручей, что протекал у ранчо Лилли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев