Читаем Клан Мёртвого Кота (Dead Cat's Clan) полностью

И Ириска с удивлением ощутила, что проглотила бы сейчас целый батон. Под ложечкой засосало. Пришлось резко вдохнуть и выдохнуть, чтобы желудок позорно не заурчал.

— Тогда идём, — ноги налились силой и готовы были шагать на край земли.

Куда угодно, лишь бы рядом шёл Рауль. Только Рауль. Без всяких Вирусов и Крушил. Иначе праздника не получится.

Праздника не получилось. Крушило ждал за углом. Тёплая волна схлынула. На смену пришла безысходность. Чтобы не раскиснуть, Ириска выбросила из головы образ влюблённой дурочки и принялась примерять роль королевы в окружении оруженосцев. Всё бы хорошо, да погоду портила мерзкая ухмылка Крушилы.

Ноги шагали привычным маршрутом, оборвавшимся у магазинчика. Ириска хотела взлететь по металлическим ступеням, однако рука Рауля ухватила за локоть.

— Ты закупаешься здесь? — голос пропитан изумлением. — Но ты посмотри на это чудо.

Если б Ириску назвали "чудом" с таким оттенком, это было бы клеймом на всю жизнь. Но чудом назвали не её. Осталось вскинуть голову и посмотреть.

Никакого чуда. Обшарпанная стена, когда-то розовая. И чёрная заплата металлической двери.

— А чего? — пожала плечами девочка. — Магазин, как магазин.

— Двери, — протянул Рауль. — Ты видишь, какие они? Такие не ждут. Такие отгораживаются от тебя, как от ненужных проблем.

— Это ма-ага-ази-ин, — как ребенку протянула Ириска. — Им нельзя считать нас ненужными проблемами. Даже если мы и проблемы, то самые необходимые.

— Тогда проблемы у них, — отстранёно заметил Рауль. — Быть может, они на грани разорения. Быть может, они скупают по дешёвке всякую муть и впаривают нам, чтобы продержаться ещё чуть-чуть. И чтобы самим закупаться в совершенно иных местах.

— Ну давай вот в этом, — Ириска предложила другой магазин, сквозь стеклянную дверь которого призывно сочился яркий свет.

Рауль задумчиво оглядел дверь. Потом алую заплату краски на потрескавшейся стене. Потом саму обшарпанную стену.

— Эти стремятся выглядеть прилично, — кивнул он. — Но получается весьма скверно. Гляди, себя они приукрасили, но, — рука обвела стену, — до остальных им дела нет. Наши проблемы, Ирисочка, остаются нашими проблемами.

— Значит, в "Гастроном", — уныло произнесла девочка, таращась в дальний квартал. Новый магазин сверкал витринами. Фасад дома был заботливо отштукатурен. Только зиял бледный квадрат недавно снятой рекламы.

— Уже лучше, — не стал спорить Рауль. — В анфас мне они нравятся. Но ведь я въедливый, я могу и профиль глянуть. Впрочем, мы не разборчивые невесты, нам бы кусочек счастья по доступной цене.

— А если бы они покрасили весь дом, — не удержалась Ириска, — ты назвал бы их стоящей фирмой?

— Весь дом, — задумчиво повторил Рауль. — Это уже не фирма. Это герои нашего времени. Закупайся у них без опаски, Ирисочка. До того момента, пока краска не облупится, а они сделают вид, будто этого не заметили.

— А ты где закупаешься? — коварно склонила голову Ириска.

— Уже нигде, — похлопал по карманам Рауль. — Для меня финансы остались в прошлом. Давай-ка посмотрим, чего имеется в твоём кошелёчке.

— Может, сначала попросим Крушилу? — мстительно предложила Ириска.

Очкарик засмущался и сник. Тем не менее, в карман он лезть не собирался.

"Вот если бы Крушило исчез, — кольнуло быстротечное желание, — для этого никаких денег не жалко. Господи, сотвори чудо. Оно же маленькое, тебе не придётся напрягаться. Я бы и сама, да только никак не могу выдумать причину, по которой он должен уйти".

Из-за поворота, взбивая фонтаны грязи, вылетело изящное авто. Девочки пищат от восторга, когда такие машинки фланируют вдоль школы. И стонут от зависти к тем, перед которыми распахиваются двери, уводящие в мягкие салоны. Кому предложат сказку компактного размера на этот раз? А брызги уже взметнулись из ближайшей лужи.

И тысячи из них не вернулись на прежние места обитания. Большая часть получила прописку на новенькой блузке. Белой с нежным, почти незаметным, голубоватым отливом. Блузка радовала Ириску всего неделю. По задумкам она должна была радовать этим вечером и Рауля. Однако теперь взгляд на неё лишь расстраивал.

Ириска ничего не сказала. Только скривила губы. Как мало надо для того, чтобы чудесный вечер оказался безнадёжно испорченным.

Серебристая четырёхколёсная красавица плавно огибала двор. Вот она покинула дорогу, прокатилась по засыпанному щебнем проезду, развернулась и, сбрасывая скорость, скользнула вдоль дома, намереваясь замереть возле одного из подъездов. Рауль четырьмя огромными прыжками преодолел газон и бросился на промытый дождём асфальт.

Взвизгнули тормоза. Машина не доехала до распростёртого тела две дюжины сантиметров. Хлопнула дверца, из уютного салона выбралось располневшее тело, покоящееся в серых, изрядно помятых брюках да синей олимпийке с надписью "CHICAGO BULLS" и отвратительно-красной бычьей головой на груди. Рауль уже не валялся бесхозно. Он стоял перед машиной и ковырял асфальт носком кроссовки с самым невинным видом.

Перейти на страницу:

Похожие книги