Читаем Клан - моё Государство 5 полностью

– Как можно, Александр Григорьевич! Тихонько начнём, как мышки будем скрестись. Не первый год замужем. Да лезть нахрапом тут никак нельзя. Осень была в дождях, а потом сразу морозы долбанули. Сейчас лёд в трещинах распирает. Всё сделаем по уму.

– Давид Вахтангович! Бригады готовы?

– На три смены. Две бригады строителей. Пилорамы уже сегодня пустил. Освещение готово. Техника тоже. Ангар смонтировали. Столовую подтащили. Продукты есть. Стенку заграждения, как Иванович просил – поставили. Подъездные пути очистили. Шпалы, рельс, колышки. Всё на месте. Всё есть, все готовы. Один вопрос. Куда породу ссыпать? Не хочу в балку. Такую красоту похабить не могу я. Дай мне другое место.

– Вахтангович! Много в первые дни не будет. Хватит одного "КрАЗа" и погрузчика. Будет по горло,- заверяет Иванович.- Мы неделю, а то и все две потащимся на полусогнутых. Полсотни кубов в сутки. Ты к тому времени дорогу к утёсу притащишь.

– Да, Григорьевич!? Тогда успею. Может пока на въезде в посёлок ссыпать? Камень же. Люди возьмут. Или фундамент какой надо будет.

– Свози к насосной первые дни. Там совсем лес обветшал на пристани,- Иванович тычет пальцем в карту.- Обшивать пирс всё одно придётся. И камень будет нужен как раз. Уложим его в основание, свяжем цементом, а потом лесом обтянем. А?

– Свози к насосным. Уговорили,- кивает Сашка.- Баня будет в 14.00 под парами. Автобус к ней смену доставит.

– Григорьевич! Ты новости-то слышал?! Доллар упал совсем. Как бы нам не закрыли клапан на поставки,- Иванович вздыхает.

– Не закроют. Им не долларами плачено. Основное уже изготовили, оно в пути, а навесное заканчивают клепать. Давид Вахтангович! А медпункт притащили?

– Нет. Председатель артели обещал к 6.00 трактор. Я его машиной хотел, но не тянет. Тяжёлый он. Колёса в цепи одели, но с места сорвать не смогли. Я подумал примерз. Толкали бампером и он чуть сдвинулся, а тащить – бульдозер надо. Нам надо своих с десяток.

– Едут вместе с оборудованием,- Сашка прикурил папиросу.

– Вот тогда развернемся,- Давид потирает руки.- Нам бы ещё тяжёлых, а?!

– Обойдёмся пока. Но видно будет. Возможно, и закажем. К весне. Японские. От них ближе, да и они надёжней, чем американские. Пошли по домам, мужики. Засиделись,- Сашка гасит папиросу в пепельнице и одевается.

Они покидают здание поселкового совета и расходятся в разные стороны, хлопнув друг другу по рукам, чтобы не снимать перчатки. Мороз давит под шестьдесят градусов.


Глава 3


В конце октября в посёлок приехал генеральный директор акционерного общества "Золото Джугджура" вместе с заместителем главы администрации улуса.

Они проследовали в поссовет. Туда же минутой спустя примчался директор местной шахты, которая входила в "ЗД".

– Самоуправством занимаешься!!- пророкотал генеральный, входя в кабинет и без приглашения устраиваясь на стул за длинным столом. Зам. главы улуса тоже занимает стул, но ничего не говорит, как и директор шахты.

Сашка осматривает вошедших. Он с ними не знаком и ранее их не видел, хоть с директором шахты живёт в одном посёлке. Генеральный – человек не местный, назначенный на этот пост по указанию Москвы с согласованием в Якутске. Зам. главы улуса – якут, родившийся в Усть-Мае, получивший образование в Москве (юрист, юрфак МГУ).

– У вас претензии, господа?- Сашка улыбается.

– Претензии?!! Ну, ты посмотри на него!!?- генеральный в диком бешенстве.- Да кто тебе позволил распоряжаться? Шахту, понимаешь ли, закладывать, ЗИФ строить? Ты кто такой?

– А ты мне можешь запретить?!- Сашка переходит на ты.

– Можно и на ты,- генеральный играет в простачка.- Не велика шишка,- на слове шишка ударение с намёком на Александра.- Тебе закон запрещает заниматься золотом. Закон!

– Бумагу мне покажи в присутствии прокурора, где это написано чёрным по белому?- просит Сашка.

– Я тебе покажу!! Я тебя посажу!!- гремит басом злой генеральный.

– Так это ты, выходит, прокурор!!- Сашка делает удивленное лицо, хоть прекрасно знает, что перед ним генеральный директор "ЗД", но вошедшие не представились.

– Я не прокурор. Я генеральный директор ЗАО "Золото Джугджура",- орёт генеральный.

– Когда входишь, надо представляться, прежде поздоровавшись,- поучает Сашка.

– Ещё этикету меня научи. Ты хоть знаешь, что в улусе, всё, что касается добычи золота – моя прерогатива, на что есть соответствующий договор между центром и Саха Республикой. На этом поле я хозяин,- рычит генеральный.

– Вах!- Сашка вскидывает руки.- Разве я против. Я не пойму, чего ты ко мне припёрся. У тебя шахта стоит, директор сопли жует, вот своим делом и занимайся. В чужие дела и проблемы нос не суй. Рангом не вышел.

– Ничего себе заявочки!- генеральный хохочет.- Одно моё слово и ты полетишь под суд. Одно.

– Так давно бы и сказал его. Кто тебя держит? Езжай в улус и доложи прокурору на меня. Если ты меня пугать приехал, то ничего у тебя не выйдет,- Сашка тоже хохочет.- Руки у тебя коротки. Можешь жаловаться в Якутск, можешь в Москву. Но кто тебе станет помогать-то?

– Это почему?- удивляется генеральный.- Знаешь, что против ветра ссать нельзя? А срать на чужом поле тем паче.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы