Пока соклановцы занимались этим не слишком приятным, но очень важным в плане гигиены делом, я начал поднимать немертвых из «свежих» трупов. Помощники ведь нужны все равно. Кинув в каждого по трети имеющейся у себя силы, через пару минут я наблюдал, как сразу три трупа одновременно стали дергаться. Жутковато смотрится, конечно. Через пять минут передо мной стояли три бывших грабителя-неудачника.
— Ну что, закончили? — спросил я своих соклановцев.
— Как видишь, — ответил Франк.
— Вижу. Ладно, вот вам помощники. Как ими правильно распорядиться, думаю догадаетесь. Развлекайтесь тут, силу увеличивайте себе по очереди. Надеюсь, что через пару дней научитесь в одиночку поднимать.
— Через пару дней? Да ты слишком оптимистичен. Вряд ли тут столько желающих утилизировать трупы за деньги.
— Посмотрим. Трупов то на районе до хрена. Главное найти их всех. Желательно до момента, когда они начнут вонять.
— Как ты это предлагаешь? Снова ходить, искать самостоятельно?
— Не, это пройденный этап. Придумаю что-нибудь.
Попрощавшись, я вместе с Первым вышел из этой комнаты.
— Уже уходите, господин? — спросил меня Милдр, сидевший около входа и мажущий свои синяки на лице какой-то отвратительно выглядевшей мазью.
— Да, Милдр. Тирн и Франк пока остаются здесь. Если что, зови их. Также, теперь тут на постоянной основе будут находиться трое немертвых, поэтому можешь больше не бояться нападений.
— А они меня не сожрут? — испуганно спросил работник.
— Без приказа — вряд ли. — Наоборот, защищать будут.
— Спасибо, господин.
Я на это просто кивнул, и мы с немертвым вышли на улицу. Пора домой, засиделся я тут. Вернувшись в поместье, я обнаружил бригаду строителей, восстанавливающих нам калитку. Надо же, вернулись. Прав был Вреин. Дома из соклановцев были только два бездельника, снова что-то колдующие над своим Общим. Ну ладно, пусть занимаются. Чем бы дитя не тешилось… Багреда на месте я не обнаружил.
— Парни, а где Багред?
— Да он по твоему заданию ушел, обсудить продажу артефактов, — ответил Келгод.
— Давно?
— Да не, с час назад.
Понятно, значит вернется еще не скоро. Я вышел на веранду, присел на пол рядом с сидевшим здесь столбом ликаном.
— Ну что, Люй, как тебе посмертие? — спросил я, не ожидая ответа. Которого, впрочем, и не последовало.
Люй просто повернул ко мне свою мертвую голову и будто втянул ноздрями воздух, принюхиваясь ко мне. Точно, надо бы сменить одежду. А то провонял весь мертвечиной, а ликан скорей всего чувствует ее великолепно. Стоп!
— Люй, ты далеко можешь трупы чувствовать?
Ликан после моих слов посмотрел на меня, кивнул. А далек он тыкнул мордой сначала в рядом стоящего Первого, потом куда-то в дом, где находился Общий, третий кивок был в сторону нашего дворецкого, стоящего около ворот, да нервирующего бригаду строителей, которые никак не могли повесить калитку. А четвертый, на кого указал Люй, был, как понимаю, тот наш подземный друг, он же капкан. Интересно…
Я собрал силу, что успела накопиться, да кинул в Люя, мысленно желая ему еще сильнее улучшить нюх. Через несколько секунд ликан будто чихнул и почесал лапой нос. Ну, вроде получилось. По крайней мере, зверь что-то почувствовал.
— Ну как, Люй, лучше стал чувствовать?
Зверь замер, будто прислушиваясь к себе, а потом вдохнул еще раз воздух. На этот раз он уже не указывал на первых четырех найденных трупов, а кивнул куда-то в бок, где точно не было моих немертвых. Значит, там лежит какой-то труп. Интересно… Похоже, не будет ликан нашим сторожем, использую его для другого дела. Да и плевать. Для сторожей нам хватает обычных немертвых.
— Люй, пошли за мной. Нечего тебе тут сидеть, твой талант мы пустим на общественно-полезное дело.
Люй мотнул головой, будто соглашаясь, встал на на ноги, и мы втроем пошли. Снова туда же, откуда я вернулся буквально недавно. В трупочную.
— Что-то забыли, господин? — спросил меня Милдр, стоя на том же месте, что и раньше, будто и не сходил с него.
— Нет, Милдр. Идея одна появилась, как облегчить нам всем жизнь. Ты же сам не хочешь ходить, трупы носить?
— Не особо, господин.
— Ну вот, а я, вроде бы, придумал, как нам автоматизировать привоз трупов. Тебе только нужно будет от входа до комнаты хранения переносить. Будь тут, позже все объясню.
— Слушаюсь, господин.
Я прошел в комнату хранения, где как раз происходил процесс поднятия предпоследнего имеющегося трупа. Труп дергался, восстанавливая мышцы, а Тирн и Франк стояли над ним, наблюдая за результатом. Я тихо подошел к ним, да положил руки на плечи. Они синхронно вздрогнули и оглянулись на меня.
— Уф, напугал, Дарек, — сказал Франк. — Не подкрадывайся так, а то точно окочурюсь так от страха.
— Не переживай, я подниму тебя. Будешь краше, чем прежде.
— И сейчас ты не шутишь, конечно же, — вздохнул соклановец.
— Ни капли.
— Ладно, чего вернулся-то так быстро? Надумал что нового?
— Именно так. Хочу автоматизировать процесс по поиску трупов.
— Авт…что? По проще, если можно.