Читаем Клан на прицеле полностью

— Остынь, мальчик, — скривился грек, — Я в курсе. Но и тон попроще сделай, сейчас идёт война. Ты единственный на отдыхе… если не считать Коулов. Не делай такое лицо, я знаю, что отдых ты заслужил. Дело касается «Паладинов». Немцы совместно с английскими учёными, разработали нечто для этих ваших доспехов. Требуется не Эмберхарт, требуется пилот, имеющий реальные навыки битв с богами в «Паладине».

— И это опять я.

— Завод в Фёльклингене, Алистер. Тебя ждут в любое время, — торопливо сказал вредный дед и отключился.

Изумительно. Хренов Фёльклинген в 740 километрах от Берлина. И когда мне найти на него время? Завтра уже нужно забирать с утра Момо и Регину, все планы к черту!

— «Вызови Фуджина», — предложил мне Эйлакс, как всегда прислушивающийся к моим размышлениям.

— «Видимо, придётся».

Сон отменялся. Зато через три с половиной часа я стоял в поле возле зеркала, удерживаемого за металлическую раму голубокожим гигантом.

В Фёльклингене.

— Невозможно! — подпрыгивал невысокий, очень энергичный немец в тяжелых роговых очках, активно жестикулируя обеими руками, — Мы получили вашу визуальную конфирмацию всего час назад! Как вы так быстро здесь оказались, лорд Эмберхарт?! Ваши владения же в Японии! В Японии!

— Вместе с конфирмацией были ли какие-то рекомендации, герр Блинке? — я широко шагал, заставляя охрану завода, плотных мужиков в утяжеленных до штурмовой версии железнодорожных доспехах гулко и часто топать за нами, часто стравливая излишки пара.

— Я! Да! Было передано, что вы очень опытный пилот, облеченный доверием на самых высших уровнях! Принимать ваши рекомендации обязательно! Но вы? Но как?!

— Представьте себе, что я пил чай в радиорубке в Вадгассене, когда поступил вызов, — сухо посоветовал я, — Это первая рекомендация.

Этот совет сильно закоротил мыслительные процессы этого то ли инженера, то ли ученого. Как минимум, Ганс Блинке замолк и запотел очками. Несколько раз за время прохода до нужного цеха он порывался что-то сказать или спросить, но я пёр вперед как танк, всем своим видом показывая, что тороплюсь.

Охрана у цеха, что был у нас на пути, состояла из еще шести человек с тяжелым вооружением и в штурмовых доспехах. Блинке развёл суету, приведшую к нашему пропуску в закрытый ангар. Двери у нас за спиной с оглушительным щелканьем закрылись, и мы остались с немцем наедине. Ну, почти…

— Сюда, лорд Эмберхарт!

Ангар оказался разделён на две половины и то, что потребовало моей «экспертизы» обнаружилось за вторыми дверьми, сквозь которые меня провёл нетерпеливо дёргающийся немец. Так, в ярком свете прожекторов, суетились его коллеги, числом более десятка. К чести разрушенных стереотипов, вынужден признать, белые халаты были только у двоих… когда-то белые. Все остальные, несмотря на очки и интеллигентный облик, всем своим видом напоминали разбуженных на ночь глядя и от того злых немецких и английских механиков, костерящих нарушение режима и причину, его вызвавшую, что мной, как причиной, воспринималось с пониманием.

И пренебрежением.

Впрочем, последнее быстро прошло, как только мои глаза и мозг наконец смогли воспринять картину целиком. То есть, увидеть то, ради чего меня сюда и позвали.

— Охренеть…, - выдал я на русском, пялясь во все глаза на нечто.

Больше всего стоящий передо мной СЭД был похож… на «Паладина», которого заказали изобрести сумрачному германскому гению. Иначе назвать широкую и всю какую-то квадратную фигуру, лишь отдаленно похожую на изящный рыцарский доспех, было нельзя. Углы, совершенно невнятные короба, «прыщи» ЭДАС-ов, в изобилии усеивающие это чудище. Да какое же у него энергопотребление? И зачем?

Вооружение этого квадратного громилы, выглядящего тонн на 40 веса, было странным и тревожащим. Странным, потому что такое оружие я видел и знал, а тревожило зрелище потому, что знал не по этому миру. Четыре массивных шестиствольных орудия, закрепленные на предплечьях и на плечах мутанта, гордо торчали блоками стволов четырехметровой длины в разные стороны. Калибр самих «вулканов», что должны быть запрещены целой кучей конвенций этого мира, соответствовал 30 миллиметрам.

— «Ты… напуган?», — удивленно спросил Эйлакс.

— «Да», — коротко ответил я ему, — «Это прогресс, демон. Слишком резкий по местным меркам. Это может стать катастрофой».

— «У вас уже катастрофа на руках».

— «Они бывают разные».

Тем временем Блинке разошёлся. Не знаю, что именно из моего поведения убедило этого живчика в том, что я специалист по «Паладинам», но он, отбросив прелюдии, вроде моего знакомства со своей командой, начал рассказывать про квадратное многотонное чудовище, нависающее над нами угрозой следующего технического апокалипсиса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым демоном и револьвером

Опала на поводке
Опала на поводке

В этом мире нет нефти и газа, зато есть эфир. Эра насыщенного эфиром пара, начала индустриализации и железных дорог. Сам мир – кривое отражение того, что я помнил из прошлой жизни, здесь те же страны, те же религии, но все совершенно иначе. Эфирные Бури, уносящие и приносящие души, жуткая миазма, порождающая невиданных монстров, таинственные знания и умения аристократических родов. Это – самая верхушка айсберга, которым сейчас представляется моя жизнь. Отстранен от родового гнезда, практически изгнан, выселен с невероятным заданием в другую страну. Что же, видимо, пришла пора доказать, что один в поле – тоже воин. Верный револьвер, немного демонов, хорошо вооруженные слуги, могущественные друзья, а главное – солидное количество взрывчатки и денег… этого определенно должно хватить, чтобы доказать всем и каждому, что Алистер Эмберхарт справится с чем угодно!

Харитон Байконурович Мамбурин

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк

Похожие книги