Читаем Клан на прицеле полностью

— Мне вот что интересно, дорогой друг, — нехорошо улыбнулся я, — А как вы… вы все, если так осторожничаете, пойдете на штурм укреплений Гиас? Там же наверняка будет смерть, раны, хаос. Неужели вы думаете, что если мы соберемся и поговорим, то потом достаточно будет указать мне пальцем на логово ваших врагов?

Ответа дожидаться не стал, положив трубку. Анды так Анды. Жаль, что Анжелика вот-вот родит, она бы наверняка с удовольствием погуляла по местам своей боевой наемничьей молодости.

От такого временного промежутка был один существенный плюс. Английские инженеры обещали довести до ума обещанный мне Генрихом Умеренным дирижабль. Само судно имелось у короля в наличии, на нем даже можно было летать, но требовалось «внести новые изменения». Так или иначе, я обладал свободным временем, которое решил потратить на… благотворительность и политику.

На самом деле это была сделка с совестью. Я мог остаться в замке, мог лететь в Швейцарию, мог даже большую часть времени провести в Камикочи, который начал опостылевать Эйлаксу своей монотонной жизнью, но вместо этого мы остались в Лондоне и приняли участие в постепенно и нехотя затухающих городских боях.

Ситуация на русско-китайской границе стала патовой, и это не исправил даже приход Инквизиции. При нерешенном вопросе питания ЭДАС-ов крупных СЭД-ов, способных выдержать хотя бы пару ударов божественной силы, идти в атаку стало самоубийственным предприятием. Подконтрольные Поднебесной миазменники, колдуны, ракшасы и сами боги были слабы против концентрированного шквала свинца и стали, но зато с обидной легкостью могли устраивать завесы из тумана, пыли и дыма, делающие огневую мощь армии людей на порядок менее эффективной. Ну а миазменник в тумане стоил батальона, вооруженного легким огнестрельным оружием. Именно на английские производства сейчас и была основная надежда — они могли быть переориентированы на выпуск легких силовых доспехов, что с новым оружием, были способны действовать в условиях Поднебесной.

Поэтому мной и было принято решение совместить приятное с полезным, тем более что возражающих не нашлось. Уокер, несмотря на новую выбранную стезю в жизни, чувствовал себя обязанным за проверку своих сына с дочерью как мне, так и своему бывшему королю. Момо было плевать, как использовать свои возможности, пока она находится рядом со мной, ну а Регина…

Та была просто счастлива, получив назад штурмовой доспех, оружие и повод применить всё это в деле. Кроме вышеупомянутого, рыжей был выдан десяток подающих наибольшие надежды рекрутов из полицейского пула специального назначения. Их рыжая и учила вламываться в здания, стрелять сквозь стены по местам предположительного скопления противника и прочим премудростям высокопрофессионального бойца.

Мы с Уокером и Момо выступали куда скромнее и тише, работая вчетвером, но с той же эффективностью, что и взвод Праудмур. Куда проще и скучнее, чем развлекается рыжая — мы с дворецким создаем шум и стрельбу у входа в помещение, где забаррикадировались очередные бунтовщики, а затем просто врываемся с воплями, вышибая двери и принимая первые пули на себя. Долго ни у кого стрелять не получается, потому как заходящая с другой стороны Момо уже тихо стоит сбоку, контролируя взглядом фонтанирующих кровью боевиков, падающих с перерезанными артериями. Ну и разведка с помощью фамильяра, конечно же.

Ключевые производства, склады и эфирные станции были отбиты одержимыми и полицией в течение трёх суток, а полная зачистка города произошла через полторы недели. Множество пленных, одураченных агитаторами, были вновь приставлены к станкам как каторжники, что, конечно, не добавило им радости в жизни. Однако, выпущенный королевский эдикт, гарантировавший полную амнистию заключенным после объявления победы над Поднебесной, зарядил этих несчастных энтузиазмом.

Организатором же этого стихийного бедствия оказалась одна из радикальных партий Халифата, тут же заклейменная всем миром и Инквизицией как нарушители конкордата Заавеля. Массовые казни всех, каким-либо образом связанных с радикалами прошли на фоне продолжающего сплачиваться населения цивилизованного мира.

Было даже приятно внести столь существенную лепту в происходящее. Всё-таки, пока я тут «отдыхаю» после военных действий в Японии, все остальные пилоты «Паладинов» уныло «воюют», патрулируя русско-китайскую границу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Добрым демоном и револьвером

Опала на поводке
Опала на поводке

В этом мире нет нефти и газа, зато есть эфир. Эра насыщенного эфиром пара, начала индустриализации и железных дорог. Сам мир – кривое отражение того, что я помнил из прошлой жизни, здесь те же страны, те же религии, но все совершенно иначе. Эфирные Бури, уносящие и приносящие души, жуткая миазма, порождающая невиданных монстров, таинственные знания и умения аристократических родов. Это – самая верхушка айсберга, которым сейчас представляется моя жизнь. Отстранен от родового гнезда, практически изгнан, выселен с невероятным заданием в другую страну. Что же, видимо, пришла пора доказать, что один в поле – тоже воин. Верный револьвер, немного демонов, хорошо вооруженные слуги, могущественные друзья, а главное – солидное количество взрывчатки и денег… этого определенно должно хватить, чтобы доказать всем и каждому, что Алистер Эмберхарт справится с чем угодно!

Харитон Байконурович Мамбурин

Фантастика / Фэнтези / Стимпанк
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк

Похожие книги