Читаем Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) полностью

Рэм скрипнув зубами от досады, снова отпустил все лишние точки, оставляя активными только обе воздушные. А затем щедро зачерпнул силы из резерва и ударил молнией. Водный щит, некстати выставленный Вуадо, оделся разрядами. Юноша торопливо развеял его, и этим воспользовался Игу. Тот как раз закончил разбираться с Тодзо, и щедро обмотанный остатками магических доспехов кулак опустился на голову противника Рэма. Кажется, на этот рывок ушли последние силы Игу — юноша мешком осел на землю рядом со своим противником.

Изгой отвернулся от бесчувственного товарища и посмотрел на Баки. Тот продолжал создавать что-то странное под прикрытием смерча — воздух закручивался вокруг его врага, не позволяя разглядеть, что происходит. Рэм создал шторм, но все равно не смог продавить защиту Баки. Пару минут потоки воздуха закручивались вокруг братьев и уходили в небо. Тучи начали сгущаться над ареной. Изгой оценил количество оставшегося резерва и решился на рывок — вода и воздух, одетые молниями, свернулись в маленький смерч и одним мощным ударом разрушили воздушную оболочку, которую создал Баки. От усилий у Рэма дрогнули пальцы. И этого мига Баки хватило, чтобы атаковать.

Изгой увернулся исключительно на рефлексах. Только потом он смог рассмотреть оружие в руках брата. И едва не заскрипел зубами от досады. Баки тоже не терял времени даром и освоил одно из высших заклинаний клана Хенсо — меч молнии. Правда, Деги Хенсо создавал воздушный клинок в оболочке из молний в мгновение ока, а его сыну для этого пришлось попотеть. Но результат впечатлял. Если бы не тренировки с Мирэ и его кровавыми клинками, атаки Баки, скорее всего, быстро бы достигли цели. Но теперь два брата кружили по полю, и ни один не мог взять верх. Рэму хватало скорости только для того, чтобы уклоняться. Как назло, точки силы уже подернулись пленкой, и он не успевал сосредоточиться и пробудить их. А сил Баки хватало только на то, чтобы управлять мечом молнии.

Наконец, Рэм понял, что скоро резерва ему не хватит, чтобы создать пепел. Пришлось пожертвовать скоростью. Он замешкался всего на миг, и клинок вонзился ему в плечо, обжигая. Превозмогая боль, Рэм пробудил все пять стихийных точек, и вокруг него закружился пепел. Меч рассыпался серыми хлопьями, но боль не ушла, а только усилился. Изгой рухнул на колени, зажимая рану, которая напоминала скорее ожог, чем порез. На несколько мгновений он потерял контроль над пеплом. Но вместо того, чтобы погаснуть, точки силы продолжили сиять и одним рывком опустошили резерв.

… Когда Рэм смог поднять голову, то обнаружил, что перед ним распростерся брат. Он был без сознания, а его сапоги, штанины до колен и рукава рубашки до локтей превратились в лохмотья. Вокруг них на несколько шагов не осталось ни одной травинки — все превратилось в пепел.

Минуту над полем царила полная тишина. А затем трибуны разразились оглушительным ревом, приветствуя победителя турнира среди первого курса. У Рэма хватило сил только на слабую улыбку. Он жалел, что не может сейчас видеть выражение лица господина Зау. Но сильнее всего было жаль, что этого боя не видел Мирэ.

Пока адептов приводили в чувство и перевязывали их раны, пошел дождь. Старшие курсы заканчивали турнир уже под ливнем. Накинув плащ, Рэм вышел из ворот и поспешил к карете, где его уже ждали Игу и Ри

В тени одной из створок изгой заметил слившихся в поцелуе Роско и Анжелику. Кажется, льющаяся с неба вода им совсем не мешала. Стоило Рэму подойти к карете, как здоровяк оторвался от губ своей возлюбленной и торопливо подошел к изгою. На лице старшекурсника играла приветливая улыбка. Он хлопнул его по плечу и с показной веселостью произнес:

— Поздравляю, дружище! Красивая победа. На этот раз я был умнее и ставил на тебя. Вот, хочу отдать долг.

С этими словами он вложил в ладонь Рэма золотую монету. На мгновение взгляд Роско стал серьезным и встревоженным. Изгой не задал лишних вопросов, только сунул монету в карман и кивнул. Здоровяк торопливо распрощался и ушел. Анжелики у ворот уже не было. С другой стороны его ждал мокрый насквозь Ято.

Рэм проводил взглядом братьев и сел в карету. Ри привалилась к его плечу и засопела.

— Чего он хотел? — спросил Игу, когда кучер хлестнул коней.

Изгой пожал плечами и достал из кармана золото, подаренное Роско. Он сразу нащупал на одной стороне монеты странные линии. Юноша торопливо поднес монету к глазам, пытаясь рассмотреть узор, которого на золоте быть не должно.

Глава 43


Вокруг чеканного профиля нынешнего короля чем-то очень тонким и острым было нацарапано всего одно слово: “заговор”. Рэм оглядел монету со всех сторон, но больше ничего не нашел.

— Что ты там высматриваешь? — спросил Игу.

Изгой показал ему монету. Друг какое-то время хмурился, разглядывая надпись.

— Понятия не имею, что это значит, — опередил вопросы Рэм. — Очевидно, что это предупреждение. Заговор? Что имел в виду Роско, и почему он передал это именно мне?

— Ты вхож к Арзо, — предположи Игу.

— Он об этом не знает, — усомнился Рэм.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже