Читаем Клан Пепельного Шторма: Изгой (СИ) полностью

Рэм снова кивнул. Мирэ направился к окну. Легко взлетел на подоконник и скрылся в багровой вспышке. Изгой покачал головой. Странности учителя иногда заставляли его недоумевать. Зачем было заводить этот разговор ночью? И почему именно сегодня, если он собирался охотиться на демона через неделю? Обуреваемый вопросами, Рэм снова заснул.

Понедельник начался с еще одного письма с официальной печатью. На этот раз его вызывал к себе господин Рийин Зау. конверт принесли во время завтрака, и Рэму пришлось вскрыть его при Мирэ. Для учителя, кажется, приглашение не было сюрпризом.

— Он назначит тебе наказание, — сообщил Мирэ. — Справедливое. Нет ничего глупее, чем устраивать драку на балу в честь начала учебного года.

— Меня подставили, — процедил Рэм.

— В следующий раз будешь умнее. И осторожнее.

— Да, — проворчал Игу. — Осторожнее с девушками. Их крутится вокруг тебя слишком много. И у некоторых из них есть хвост.

— Найат не отстанет, — пользуясь случаем, напомнил учитель. — Держись от нее подальше. А лучше — заведи себе подружку. Тогда она будет кипеть, но держаться на расстоянии.

Рэм хмыкнул.

— Я же изгой.

— А как же старшая из тройняшек Аато? — напомнил Мирэ.

— Ее сестра меня ненавидит.

— Ну так то сестра, — поддержал учителя Игу. — Микка и на уроках на тебя поглядывает. Куй железо пока горячо. Лучше Аато, чем эта, как ее… змеюка.

Рэм мрачно кивнул и больше не стал возражать.

После завтрака они с Игу снова отправились в сторону учебного квартала. Здание, где ждал их господин Зау, пришлось долго искать. Наконец, они оказались в темном кабинете. Учитель сидел за массивным столом из темного дерева. Вдоль стен вздымались стеллажи и полки с книгами, не оставляя места для картин или скульптур. Окно было наполовину занавешено, и в комнате царил полумрак. Господин Зау в такой же темной одежде, разглядывал прибывших адептов. За его спиной, чинно сложа руки и потупив глаза, стояла Найат. Рэм подумал, что учитель все-таки прав. От навязчивого внимания нагари придется как-то избавляться.

Господин Зау погладил козлиную бородку и довольно улыбнулся.

— Что ж, господа нарушители. Сегодня вам придется понести наказание за нарушение правил Академии. Хочу напомнить вам еще раз, что Его Величество не терпит дуэлей между адептами. И вам придется следовать его слову.

Рэм слушал все это молча, устремив пустой взгляд в стену. Впрочем, долго читать мораль Зау не стал, а сразу огласил наложенное наказание:

— Все вечера на этой неделе вам придется провести в катакомбах школы. Будете помогать Смотрителю Фауту.

О катакомбах Рэм ничего не слышал, поэтому известие не произвело на него должного впечатления. Игу тоже молчал. Только ядовитая улыбка, которая играла на губах Зау, и случайно брошенный на них взгляд Найат сообщали адептам, что катакомбы- не самое приятное местечко.

Получив указания, куда приходить и что говорить, а также письменный приказ и пропуски, адепты отправились в жилой квартал.

Но далеко от канцелярии им уйти не удалось. Навстречу им попались Кан и Литто Кенлу, за спиной которого красовался огненно-рыжий меч.

— Ч-что вы тут делает? — удивленно спросил их Кан.

Рэм нехотя ответил:

— Получили наказание. За драку на балу.

Кан сочувственно вздохнул и спросил:

— И что вас заставили делать? Моя двоюродная сестра Бель говорила, что как-то ей пришлось перемыть все полы в канцелярии без магии.

— Нас отправляют в катакомбы на пять вечеров, — вставил Игу.

Кан изменился в лице, а его товарищ нехотя разлепил губы и произнес:

— Ты зря связался с Томо.

Рэм посмотрел в глаза Литто Кенлу и ответил:

— Он первый начал. Меня подставили. Не знаю, понимает ли это он, или это интрига другого рода. Но его невеста разыграла свою партию, как по нотам.

— У ее рода свой интерес, — согласился Литто. — Ты зря вынес Печать Пепла из клана.

— Я не брал у них ничего, — скрипнул зубами Рэм.

Он не ждал, что ему поверят. Но мечник не стал спорить:

— Тогда у тебя большие проблемы. Почаще оглядывайся в катакомбах. Неприятное место. Если с тобой там что-то случится… никто не удивится.

Рэм поблагодарил его за предупреждение и торопливо распрощался с однокурсниками.

Но далеко уйти он не успел. За его спиной раздался голос Баки Хенсо:

— Что, только неделю отучился, уже заработал наказание, Рэм?

Изгой бросил не оборачиваясь:

— Это твоих рук дела, верно? С кем ты сговорился? С кланом Томо или с Айлин?

— Не важно, — отмахнулся брат. — Дальше будет только хуже, Рэм. Сдавайся и верни Печать Пепла нашему клану.

— Я тебе уже все сказал, — ответил Рэм и пошел вперед.

Когда они вышли на следующую улицу, Игу осторожно спросил:

— Как думаешь, твой отец, и правда смог воссоздать ее? Печать Пепла.

Рэм пожал плечами и со вздохом ответил:

— Мы уже много раз говорили об этом, Игу. Я не видел в лаборатории отца ничего подобного. И после его смерти там ничего не нашли.

Они замолчали. Память о смерти отца резала без ножа.

— Когда-нибудь Деги Хенсо ответит мне за все, — негромко сказал он.

Игу молча кивнул.

На Юги Мирэ назначенное наказание не произвело никакого впечатления. Учитель сразу поскучнел и задумчиво протянул:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже