Пепел на этот раз откликнулся охотно. Не зря он потратил все предыдущие дни на попытки контроля. Топор демона не долетел до Рэма. Лезвие с шорохом начало осыпаться. Но стоило Дичайшему отвести его назад, как оружие мгновенно восстановилось. Следующий удар — и та же картина. Все силы изгоя уходили на то, чтобы не дать пеплу вырваться на свободу и мгновенно вытянуть всю силу из магического резерва. Рэм знал, что должен остаться в сознании и запечатать в ловушку. Разум пока отказывался принимать тот факт, что если демон сказал правду о Мирэ, вытаскивать его будет некому.
На мгновение демон замер, а потом обрушил на адепта целую серию ударов. Раз за разом повторялось одно и то же. Как только лезвие оказывалось рядом с Рэмом, оно подергивалось пеплом. Стоило демону отвести свое оружие назад, топор восстанавливался. Юноша в отчаянии заскрежетал зубами. Сдерживать рвущуюся силу становилось все труднее, и на стихийных точках нарастала пленка, которяа мешала ему управлять магией. Он должен обернуться и захлопнуть ловушку.
Но, кажется, Дичайший понимал, что в этом месте его ждали неспроста. Следующий слитный удар двух топоров пришелся в землю, и Рэма отшвырнуло в сторону. Жжение в плече заставило его подняться на ноги. Снова пришлось защищаться. Но следующий удар топора словно сорвал плотину. Сил удерживать магию у него больше не было. Серая пелена окутала лезвие, а затем окружила Рэма. Сквозь мелькание клубящегося пепла Рэм увидел, как Дичайший спокойно отбросил в сторону оружие и потянулся к нему. Пепел стремительно вычерпывал резерв. Но демона остановить не смог. Красноватые пальцы уже были в паре сантиметрах от лица Рэма, когда пепел рассеялся. В тот же момент юношу ослепил багровый свет, а демон упал.
Когда к Рэму вернулось зрение, он увидел, что на спине Дичайшего сидит залитый кровью Юги Мирэ. Обе руки учителя сейчас были клинками, которые вонзились в демоническое сердце Дичайшего.
— Давай! — крикнул Мирэ.
Рэм сам не понял, как он оказался на ногах. Одним прыжком он преодолел расстояние до стены и приложил амулет к алмазу. В тот же миг золотистый купол накрыл ущелье. Раздался вомущенный рев. Больше ни о чем Рэм подумать не успел. Еще одна багровая вспышка, и над ухом он услышал голос учителя:
— Терпи! — сказал Юги Мирэ, и Рэм почувствовал, что кровавый клинок вошел ему между ребер.
Глава 34
Рэма разбудили голоса.
— Ты в своём репертуаре, Юги. На месте ректора я бы поостереглась давать тебе учеников.
Женщина. Кажется, сердится.
Мирэ лениво ответил:
— Так работает моя магия.
— Если бы я знала, что ты оставишь там мальчишку в качестве приманки…
— Согласилась бы на все мои условия. Он не ребёнок.
— Ты почти убил его, — продолжала возмущаться женщина.
— Я могу перенести только мёртвое, — легкомысленно ответил Мирэ. — И, к тому же, я был осторожен — его сердце пропустило всего один удар.
— Сомневаюсь, что ему от этого легче.
Изгой попытался шевельнуться и открыть глаза. Но постель была такая мягкая и тёплая, что его снова неумолимо затягивало в сон. Рядом раздались шаги, над головой юноши прозвучал голос учителя:
— Просыпайся, Рэм. Всё уже позади.
Но просыпаться не хотелось. Сознание уплывало. Тогда Мирэ рявкнул:
— Подъем, адепт! Проспишь тренировку!
Только после этих слов Рэм сделал над собой усилие и разомкнул веки. Он не сразу понял, где находится. Комната оказалась совершенно чужой — большой, обставленной богато и со вкусом. Через огромное окно лился солнечный свет. Арианна Арзо, на этот раз в темно-синем платье, опиралась на подоконник. Выражение лица ее было мрачным, а смотрела женщина только на Юги Мирэ, который глядел на своего ученика сверху вниз с усмешкой.
— Где я? — хрипло спросил Рэм.
— В охотничьем замке клана Арзо, — ответила женщина. — Ты помнишь, что с тобой случилось?
— Я дрался с Дичайшим, — припомнил адепт. — А потом…
Он осекся и поднял глаза на учителя. Последним воспоминанием был кровавый клинок между ребер.
— Я не могу переносить живое, — пояснил Мирэ. — Мне нужно было, чтобы ты почти умер. Раны, нанесенные моей магией, я же и могу залечить, так что сейчас с тобой все в порядке.
Леди Арзо многозначительно прокашлялась. Рэм попытался подняться, но тут же рухнул снова на постель. Тело не слушалось, а в том месте, куда вонзился клинок Мирэ, вспыхнула боль.
— Не торопись, — осадил его учитель. — Нужно время, чтобы твой организм справился.
Юноша прохрипел:
— Не похоже, что со мной все в порядке.
— Это временно. Через два дня будешь как новенький.
Верилось в это слабо.
— Сколько дней прошло? — продолжил спрашивать Рэм. — Турнир…
— Успеешь, махнул рукой учитель. — Сейчас мне нужно уйти. Вернусь, когда ты сможешь доползти отсюда до арки перемещения.
С этими словами учитель исчез в багровой вспышке. Арианна Арзо укоризненно покачала головой ему вслед.
Изгой думал, что она тут же уйдет. Но леди только пересела на кресло рядом с его кроватью и устремила на юношу заинтересованный взгляд.
— Ты снова использовал пепел? — спросила она.
Рэм не видел смысла это скрывать, поэтому ответил:
— Да. Но, кажется, в прошлый раз я справился лучше.