Мог-уры, с одинаково бледными лицами, в одинаковых медвежьих накидках, двигались с изумительной согласованностью. Их плавные, неторопливые жесты были исполнены величия и красоты. Движения однорукого Мог-ура, особенно изящные и выразительные, несколько выбивались из общего ритма, придавая слаженному представлению особую многозначность.
– Среди всех великих духов мы почитаем тебя первым. Умоляем тебя, о всесильный покровитель, заступись за нас в мире духов. Расскажи там о храбрости наших мужчин, о покорности наших женщин, дабы, когда настанет наш черед возвратиться в иной мир, там приняли бы нас с готовностью. Умоляем тебя, огради нас от духов зла. Мы преданы тебе, о Великий Урсус. Мы с гордостью называем себя кланом Пещерного Медведя. Ступай же с миром, о величайший из духов.
В первый раз на глазах зверя Мог-уры назвали его по имени. И тут же охотники, окружавшие клетку, просунули копья сквозь прутья и принялись тыкать священного зверя. На мохнатой толстой шкуре не выступило ни капли крови: клетка была слишком велика и охотники не могли вонзить копья глубоко. Зверь не получил серьезных ран, но боль привела его в неистовство. Пронзительный рев могучего медведя заставил собравшихся содрогнуться. Многие в ужасе отпрянули назад.
Бруд, Горн и Вурд тем временем вскарабкались на решетку и перерезали кожаные ремни, скрепляющие двери клетки. Обезумевший от боли зверь поднялся на дыбы, так что его косматая голова почти достигала края решетки. Он устремился к двери – одного мощного толчка хватило, чтобы она превратилась в груду кольев. Клетка была открыта. Разъяренный громадный зверь вырвался на свободу.
Охотники, вооруженные копьями, образовали защитный круг между взбешенным зверем и испуганными зрителями. Женщины, борясь с желанием броситься наутек, прижимали к себе младенцев, а дети постарше сами жались к матерям. Мужчины готовились в случае необходимости немедленно броситься на помощь беззащитным женщинам и детям. Но ни один человек в клане не поддался страху и не двинулся с места.
Стоило медведю разрушить дверь, Бруд, Горн и Вурд одновременно спрыгнули с ограды прямо на зверя, который не ожидал нападения. Бруд взгромоздился ему на загривок и, вцепившись в густой мех, оттягивал голову медведя назад. Вурд, вскочив зверю на спину, обхватил шею медведя руками и потянул вниз его подбородок. Совместными усилиями они заставили зверя распахнуть зияющую пасть, и тут же Горн, сидевший у медведя на плече, сунул дубинку между его зубами. Медведь сжал челюсти. Бревно, которое он моментально искрошил, сбило и повредило его устрашающие клыки.
Но хитрость охотников отнюдь не обезоружила зверя. Он с легкостью смахнул людей, цеплявшихся за его мех. Грозные когти глубоко вонзились в бедро Горна, и молодой охотник забился в страшных лапах. Крик невыносимой боли, вырвавшийся из груди Горна, был оборван сокрушительным ударом, переломившим ему спину. Одна из женщин испустила горестный вопль, увидев, как зверь отбросил прочь безжизненное тело отважного охотника.
Мужчины, вооруженные копьями, окружили медведя со всех сторон. Одним взмахом когтистой лапы он сбил с ног троих, а четвертому нанес ужасающую рану, пропоров ему ногу до кости. Охваченный болью и страхом, охотник корчился на земле, не в силах даже закричать. Остальные толпились вокруг зверя, пытаясь поразить его копьями.
Испуганная Эйла прижимала к себе Дарка, содрогаясь при мысли, что зверь может расшвырять охотников и наброситься на зрителей. Но, увидев, что один из охотников упал, истекая кровью, она позабыла о своих опасениях. Передав ребенка Убе, Эйла стремглав кинулась на поле схватки, растолкала мужчин и оттащила раненого в сторону. Зажав одной рукой вену у него на бедре, она вцепилась зубами в край своей накидки и свободной рукой отодрала от нее кусок.
Наложив жгут, она принялась обтирать кровь с ноги раненого. Тут на помощь к ней подбежали еще две целительницы, которые обогнули поле схватки стороной. Втроем они отнесли раненого в пещеру. Поглощенные борьбой за его жизнь, женщины даже не заметили, что священный зверь пал наконец под ударами копий.
В тот момент, когда с медведем было покончено, женщина Горна вырвалась из объятий соплеменников, которые пытались утешить и успокоить ее, и бросилась к телу, распростертому на земле. Припав к мертвому, она замерла, спрятав лицо у него на груди. Потом она поднялась на колени и сделала несколько отчаянных жестов, умоляя своего мужчину подняться. Ее мать и женщина Норга уговаривали ее отойти от тела. К ним приблизился Великий Мог-ур. Наклонившись, он осторожно приподнял голову женщины и заглянул ей в лицо.