У окна на футоне возлежал Хомма в повседневном кимоно, с сигарой в зубах и со стаканом виски в руке. Рядом на котацу стояла пепельница в виде крупной морской раковины.
— О! Прибыли! — Он приветливо помахал сигарой, оставив в воздухе скрученные ленты дыма. — Прекрасно!
"Да он не слабо пьян! — с удивлением подумал Такэда.
— Ронин, налей себе чего-нибудь и подожди в восточной гостиной, — приказал Хомма. — Мы посекретничаем с инспектором.
"Может, я просто сплю? — всерьез подумал Такэда. — Это было бы достойным объяснением происходящему. Впрочем, слишком уж витиевато и забористо для сна".
— Присаживайтесь, инспектор! — Хомма снова махнул сигарой, на этот раз уронив пепел на татами.
Такэда опустился на колени, одернув полы пиджака, скосил взгляд влево и обомлел. На татами в беспорядке валялось содержимое папки, выданной шефом. Те самые листы, которые Такэда перебирал и пересматривал перед выездом из квартиры.
— Да, не волнуйтесь! — Хомма отхлебнул из стакана. Ребята даже замок в вашей халупе не испортили. Взяли только это. Но именно об этом пойдет разговор.
— У нас уже был разговор, — напомнил Такэда. — И, мне кажется, вы не в том состоянии, чтобы вести переговоры.
— Кто, я? — Хомма попытался ткнуть себя в грудь, забыв про стакан, и пролил виски на кимоно. — Да. Я не в состоянии. Но и не я с вами буду разговаривать. Обстоятельства сложились такие, что стоит нашим сторонам пересмотреть изначальный пакет соглашений на более высоком уровне.
"К тому же, частью пакета я уже сегодня воспользовался помимо воли", — с досадой подумал Такэда.
— Хорошо, — произнес он вслух. — О чем и с кем пойдет речь?
Глава 8
…Место, где я оказался, было очень и очень странным. Красивый ухоженный сад, дорожки, посыпанные песком, ровно как по шаблону постриженные зеленые кроны деревьев. Аромат цветущей сакуры пленил, кружа голову.
Но я помнил струю адского пламени, изрыгнутого драконом, жар, испепеляющий мою плоть и забвение. Может, конечно, на самом деле это последняя игра моего мозга в момент окончательного его разрушения, краткий миг перед окончательным исчезновением…
— Куда это я попал? — ошеломленно сказал я. — Это что, Токоё но Куни?
— Ну немного не так, — раздался голос с веселыми нотками позади меня. — Но тоже связанное с вечной молодостью.
Я обернулся. Передо мной стоял пожилой, даже скорее старый человек в потертом светло-сером балахоне. Учитель Ри? Ну точно, это игры моего разума. Ри умер лет пять назад, я лично положил его тело на погребальный костер.
— Нет, я не Ри, — усмехнувшись сказал человек, поплотнее засунув руки в рукава балахона, крест-накрест. — Просто эта форма удобнее для общения с тобой.
— Кто вы?
— Это совершенно неважно, — снова усмехнулся старик. — Важно другое.
— Что именно?
— Готов ли ты вернуться в мир живых, или нет.
— Я мертв?
— Ты и сам прекрасно это знаешь. Да, на данный момент — мертв. Но можешь быть и жив.
— Я не особо силен в философии, сэмпай. Мое дело — воевать.
— Вот поэтому я и выбрал тебя и твоих подруг.
— Подруг? Они мои подчиненные.
— Да какая разница, — махнул рукой Ри-не Ри. — Не будем растекаться мыслью по древу мироздания.
Я промолчал. Что сейчас надо этому псевдо-Ри?
— Так вот, отвлек ты меня опять, — досадливо сморщился старик так, что его жидкие усы дернулись, как у таракана. — Вернемся к данному моменту. Что сейчас в вашем мире — ты знаешь. Нанда со своими соплеменниками захватил ваш мир и уничтожил все рубежи обороны. Кроме последнего. Ты готов помочь остановить это?
— Я? Каким образом? Ни один маг мира не сможет остановить дракона.
— Опять ловушка твоего примитивного человеческого мышления, — скривился старик. — Бей, круши, ломай, бросай атомную бомбу… А, вроде, разведка… Должны прежде всего думать головой. Ну да ладно. Объясняю для людей. Да, остановить драконов можно, и не только драконы способны это сделать. Есть одно большое «но». Пока ваш мир еще разрушен не до конца, слабая надежда с вероятностью один к ста существует. Если останавливать их будем мы, от вашего мира не останется ничего, гарантированно и с полной уверенностью. Но можно остановить их и раньше, переместившись туда, когда не было еще драконов, магия только развивалась, а безумные адепты только-только начали организовывать свою секту.
— Перемещение во времени? Это из серии старых манг про супергероев.
— Ну до чего же ты примитивен! — вздохнул старик. — Время всего-навсего одна из относительных физических величин, такая же, как длина или ширина. И так же по ней можно шагать как в прошлое, так и в будущее. Вам оно пока не подвластно, да скорее всего и не будет, это за гранью вашего узкого трехмерного сознания. Но это сделать можно. Прими это на веру.
— Хорошо. Допустим, мы возвращаемся туда, к началу. И что мы должны там делать?
— То, что вы умеете лучше всего. Воевать. Устраивать диверсии, вести борьбу, уничтожать адептов культа и прочих.
— Если все настолько просто, почему вы, такие великие и могущественные, — я подпустил в голос нотку сарказма, — не сделаете это сами?
— Нельзя, — вздохнул старик. — Мы не должны этого делать.