— Я тоже так думаю, — сказал Наруто и подошёл к Хинате. Та поднялась и протянула камни ему — Наруто накрыл их в ладонях Хинаты своими и зажмурился. — Я чувствую, — он нахмурился. — Какая же эти крестражи всё-таки дрянь, даттебаё…
— Наведи меня, — прошептала Хината, активируя Бьякуган. Саске не видел её додзюцу в действии с войны — и его едва не оглушила мощь, исходящая от глаз куноичи.
«Мадара был прав! — подумал он с постыдным замиранием сердца. — Хината смогла урвать часть сил Кагуи!..»
— Очень своевременно и умно, Мадара-сан, — рядом с Саске негромко сказал Итачи предку.
— Не только ты, Итачи, продумываешь ходы наперёд, — усмехнулся Мадара в ответ. Он наблюдал за Хинатой и Наруто с большим интересом и даже удовольствием. — И знаете, я спокоен за будущее Конохи и всего нашего мира. В нынешнем поколении полно выдающихся шиноби, — его горячая ладонь опустилась на плечо, но Саске даже не подумал её стряхивать.
Спустя минуты неземное свечение Бьякугана Хинаты погасло. Куноичи кивнула Наруто и подалась назад, мягко высвобождая руки.
— Ну как? — полюбопытствовал Дейдара.
Хината улыбнулась ему.
— Тогда готовимся к выступлению, — приказал Мадара.
Глава 16. Крестражи
Четыре крестража — четыре команды.
Итачи возглавил ту, что направилась к спрятанной на затерянном в лесах озере филактерии в практически полутора сотнях километров к юго-востоку от лагеря. Данный регион Страны Тростников, исходя из карт, представлял собой сплошь реки, озёра и болота с небольшими островками, на которых ютились поселения. До них война ещё не добралась, но болотные обитатели не теряли бдительности — немало патрулей и затаившихся в топях сторожевых повстречали шиноби на своём пути. Такие меры предосторожности должны были помочь против армии Салазара, по крайней мере предупредить о её приближении и дать жителям время скрыться. Шиноби, однако, прошли по территории Страны Тростников незамеченными, даже несмотря на то, что их сопровождал волшебник.
Во время распределения задач между командами маги, проведшие ритуал, заявили о своём намерении помогать и дальше.
— Вы охотитесь за крестражами — магическими артефактами исключительной силы, — сказал Люциус, глядя на шиноби стойко и непреклонно. — Да, благодаря дару мисс Хьюга вы узнали, где именно они расположены. Однако как они защищены, не знаете. Охрана может оказаться магической, и тогда…
— Не думаю, что это станет проблемой, даттебаё, — пожал плечами Наруто. — Мы и раньше уничтожали крестражи. Один вон даже усилием воли и Шаринганом выкорчевали — правда, Саске?
— Хм, — откликнулся Саске.
— Защита вашего врага может оказаться посильнее, чем у Волан-де-Морта, — громыхнул Аластор. Наруто покачал головой и явно собрался возразить.
— Так или иначе, вы не станете сейчас тратить силы на то, чтобы переправить нас обратно, — вмешался Северус. — Почему бы не использовать на благо вашего предприятия?
Шиноби запереглядывались между собой. В глазах товарищей Итачи видел сомнения, что снедали и его самого — и относились они не к магическим талантам или полезности, а к банальной мобильности союзников. Те явно понимали это.
— У нас есть свои приёмы, чтобы двигаться на одной скорости с вами, — заверил Люциус. Суйгецу хмыкнул на это и красноречиво посмотрел на протез ноги Грозного Глаза, Киба скептически вскинул брови. Не такой поспешный в выводах, Итачи поймал взгляд Сасори.
«Что думаешь?»
«Если в случае их гибели вину не повесят на нас — почему бы и нет».
На том и порешили. Написав и заверив чарами документ, подтверждавший собственную инициативу магов принять участие в миссии шиноби и снимая с последних всю ответственность за безопасность первых, волшебники присоединились к отрядам.
Впрочем, пусть на словах соглашение и достигли, многие шиноби сохраняли собственное мнение. С самого начала похода команда Итачи была недовольна новым спутником — хромоногим и ворчливым Аластором. Кисаме откровенно раздражался его присутствием и не скрывал этого, Темари в утайке чувств преуспела немногим больше него. Более хладнокровный Шикамару держал нейтралитет, как и сам Итачи, но скепсис мелькал и в его взгляде. Однако же до прямой конфронтации дошло только в тот раз, когда Аластор продемонстрировал, что за волшебный трюк имел на уме, обещая поспевать за шиноби.
— Это ещё что за дрянь? — мрачно осведомился Кисаме, осматривая длинный предмет в руке Грозного Глаза.
— Это летательная метла, — буркнул тот. — Что не нравится?
— Всё, — Кисаме повернулся к напарнику. — Итачи-сан, что за херь? Если он будет на этом небо рассекать, нас раскроют, не успеем на километр от лагеря отойти.
— Не только ты знаешь о маскировке, умник, — проговорил Аластор и извлёк волшебную палочку. Пробурчав себе под нос длинную формулу, он постучал кончиком по метле — и словно зелье разлилось по её поверхности, делая метлу прозрачной насквозь. Тот же самый манёвр Грюм проделал и с самим собою, обратившись в подобие хамелеона.
— Хех, — только и бросил Кисаме. Итачи знал, что напарник не убеждён.