Читаем Клан Волка. Том 3. Турнир полностью

– Уникальный случай в нашей школе, – сказала Лидия Зернова строгим голосом. – Его ранний психодух имеет невероятные свойства отражения. К тому же, парень пытался проявить себя в Целительстве. Хотя… особых успехов в этой сфере от него не ждите.

– Потому что он боец, а не лекарь, госпожа Зернова, – вставила учитель Ёси. – Он крепок силой духа, упёрт и стратегически мыслит. А это важно для воина. Он человек не совсем мирных профессий.

– Целители тоже могут быть воинами, – возразила Лидия.

Инспектор Суров поднял руку, и в зале в ту же секунду воцарилась тишина.

– Всем спасибо за визит и показания, которые вы давали в течение этой недели. А теперь вы свободны, кроме господина Волкова.

Это был не просто сбор людей, это была демонстрация того, что в моей жизни неплохо покопались.

Выходя, почти каждый из присутствующих, бросил на меня взгляд. Кто-то – тревожный; кто-то – вопросительный; кто-то – подозрительный. Последним вышел Маямото. Он один, проходя мимо, тихо сказал:

– Не натвори дел, малец. Мне потом за тебя отвечать.

Ясное дело, волновался он не за мою шкуру, а за свою.

Когда двери закрылись, и я остался один на один с Суровым, то он сразу же освободил место во главе стола и сел сбоку, а из дополнительной комнаты в зал вошёл совсем другой человек.

Девушка.

Увидев её здесь и в таком качестве, я опешил, но эмоции сдержал. Хотя она, конечно, рассчитывала выбить меня из колеи.

Это была секретарь Адриана Коровина – Лиза.

Только на этот раз выражение лица у неё было совсем другим: уверенным и сосредоточенным. Она прощупала меня цепким взглядом и села во главе огромного стола. Теперь вместо скромных юбки и блузки на ней, как влитая, сидела чёрная форма инспектора.

– Удивлены, господин Волков? – поинтересовалась девушка.

– Немного, госпожа… Бык, – ответил я, нахмурившись.

Она кивнула.

– Елизавета Бык. Агент «Железного Бутона» и старший инспектор, а сегодня, по совместительству, ещё и проведу с вами беседу.

При ней не было привычных папок и блокнотов, она ничего не записывала и не выглядела вечно взмыленной от работы.

Это была совсем другая Лиза. Судя по взгляду, жёсткая и хитрая.

Знал бы Коровин, кто на самом деле постоянно ходит у него под боком, он бы не заваливал её делами.

– Что ж, начнём беседу, – сказала она, откидываясь на спинку кресла. У неё даже голос изменился. – Расскажите всё, что знаете о заговоре Жрецов с подземными магами и контрабанде фагнума.

Мой рассказ вышел быстрым и чётким, потому что я прокручивал свой доклад в голове несколько раз, пока летел до тюрьмы.

Выслушав, Лиза кивнула и неожиданно задала вопрос совсем из другой области.

– Откуда вы родом, господин Волков?

Я начал гнуть ту же линию, что обычно.

– Из Северного Нартона. Мои родители – Целители. Отец умер, а мать живёт в деревне около соляных шахт на севере Нартонской Долины, но я не хотел бы…

– Мы проверили все деревни Нартонской Долины и не нашли ни одной семьи с фамилией Волковы.

– Там такая глухомань, что вряд ли бы вы её нашли.

Лиза по-лисьи сощурилась.

– Когда я говорю, что мы проверили все деревни – это значит, все. Даже бюрократические проволочки не помешали нам сделать это быстро, всего за неделю. Бюрократия, она ведь во всех мирах одинаковая, не так ли?

А вот это уже был жирный намёк.

У «Железного Бутона» появились подозрения, что я Иномирец. Только прямых доказательств явно не имелось, иначе мне бы уже предъявили их в лицо, а не вели со мной беседы.

– Наш дом находится в лесу, на отшибе, – ответил я сухо. – Мои родители не особо любили общество. Не вижу ничего необычного в том, что вы ничего не нашли.

Я старался сохранять уверенность, хотя понимал, что моя легенда висит на волоске.

Лиза спорить не стала. Она задала следующий вопрос, и его я совсем не ожидал.

– Где вы учились владеть холодным оружием до Галея?

Соврать я мог только одно.

– Сам осваивал.

– Сами? Такой техники боя видеть мне не приходилось. Я наблюдала за вами на уроках Коровина. Некоторым приёмам вы также научили своего одногруппника Льва Зверева. Проверка показала, что Фуми Галей не преподаёт по такой методике, как и большинство Витязей Стокняжья. Так где вы брали уроки до того, как попали на учёбу к Фуми Галею в Ютаке, господин Волков?

– Это мои личные приёмы боя, – не моргнув глазом, повторил я. – Самостоятельно их тренировал. Что-то вычитал из старых книг, что-то подсмотрел у отца, когда он был жив. Не думаю, что это запрещено.

Лиза сцепила руки в замок и оперлась на них подбородком, внимательно глядя мне в глаза.

– Почему все жители деревни Ютака княжества Янамар называют вас Оками?

Я пожал плечом.

– У них лучше спросите. Насколько я понял, это название местного духа, который, по поверьям, охраняет поля и крестьянские земли.

– Что связывает вас и дочь варвара Николая Кудинова, Мидори Арадо?

– Мы дружим.

– Она когда-нибудь говорила вам, что хотела бы устроить восстание варваров?

– Нет, не говорила.

– Вы бы хотели на ней жениться?

– Думаю, это не ваше дело.

– А что вы думаете насчёт конструкций её бомб?

– Ничего не думаю. А что?

Лиза не обратила внимания на мой вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги