– Я нашла главу! Он здесь, в крепости, заперся в одной из комнат наверху!
Бреган прищурился.
– Иди с Нэл и Ваном. Я останусь рядом с Майей.
Волчица покачала головой.
– Нет… нет… Я хочу его увидеть… Хочу увидеть того, кто всё это устроил… Я хочу… хочу…
Нэл посмотрела на тайгана, и тот сказал:
– Хорошо. Я её понесу, а вы идите вперёд и проложите нам дорогу.
Нэл пожала плечами.
– Путь уже давно свободен, Бреган. Кроме нас тут не осталось ни одной живой души.
Брангард был бледен, в лице ни кровинки. Он неподвижно сидел за резным деревянным столом и наблюдал, как к нему идут Нэл, Клеа, Ван и Бреган с Майей на руках. В комнате стояла гробовая тишина. Казалось, никто не осмеливается ничего сказать, все словно боялись, что одного слова, одного жеста будет достаточно, чтобы спровоцировать катастрофу, с последствиями которой никто не желал иметь дело.
Наконец, спустя добрую минуту Брангард пробормотал:
– «Гутуро армента».
Нэл вскинула брови.
– Гутуро армента?
– Смертоносный яд. Мне недолго осталось, так что делайте, что собирались, я всё равно вот-вот умру, – прошептал глава.
Клеа отчаянно вскрикнула, не в силах сдержать разочарование.
– И это всё?!
– Что? – пробормотал Брангард.
– Ваши люди мертвы, мы потеряли несколько своих, и вам больше нечего сказать? – прорычала Клеа.
– Мои люди храбро сражались… До самого конца…
– За кого они сражались? Ради чего? Они умерли, глава, они все умерли напрасно, а вы проиграли! – холодно прервал его Бреган.
– Не спешите радоваться. Я всего лишь винтик… маленький винтик…
Бреган сделал глубокий вдох, стараясь успокоиться и сдержать желание прикончить главу.
– Если вы воображаете, будто всё случившееся нас радует, то вы ошибаетесь. Ёкаи не празднуют победу на груде трупов.
Не слушая его, Брангард продолжил говорить, словно бы с самим собой:
– Мы начали действовать… мы не отступим… всё только начинается…
Нэл сделала шаг к нему.
– Что именно начинается?
– Время людей, – ответил Брангард.
Он судорожно вздохнул, закрыл глаза и рухнул грудью на стол.
Серпаи подошёл к главе, приподнял его голову, потом резко отпустил, так что она с глухим стуком ударилась о столешницу.
– Мёртв, – констатировал змей.
– Что он там говорил? Что он «всего лишь винтик, маленький винтик»? – повторила Клеа. – Что это значит?
– Это значит, что есть и другие, подобные ему, и что их очень много, – пояснила Нэл.
– Думаешь, это правда? – встревоженно пролепетала Майя.
– Очень надеюсь, что нет, – с тяжёлым вздохом ответил Бреган.
27
– Я не хочу никого видеть! Уходи!
Клеа вздохнула и вошла в комнату Майи. Вот уже две недели лупаи не вставала с постели, и её раненые ноги почти зажили, однако она практически ничего не ела и отказывалась говорить с кем бы то ни было.
– Жаль, а я вот хочу тебя видеть, – ответила Клеа, игнорируя убийственный взгляд, который метнула на неё Майя. – И Нэл тоже хочет встретиться с тобой, спрашивала, как ты.
После событий в крепости рапаи в своих крепких когтях перенесла потерявшую сознание Майю в деревню волков. Затем она сразу же улетела, так что волчица даже не успела её поблагодарить.
– Как у неё дела?
– Совет рапаи ещё не объявил своё решение.
Как и ожидалось, нападение на крепость Хавенгарда породило среди людей большое волнение. В прошлом двуногие инстинктивно научились бояться ёкаев, однако теперь оборотни дали им веский повод для ненависти. И это привело в дикую ярость старейшин всех четырёх кланов.
– А что насчёт Вана?
– Стои́т вопрос о том, чтобы выбрать другого наследника вместо него.
Майя тяжело вздохнула.
– У меня то же самое.
Клеа кивнул.
– И у тебя, и у Брегана.
– Как по-твоему, нас собираются изгнать?
Изгнание в дикие земли было самым суровым наказанием, какое только можно применить к ёкаю. Эта кара была хуже смерти. При мысли о том, что её, возможно, ждёт подобная судьба, у Майи душа уходила в пятки.
– Не знаю.
– Люди разорвали мирный договор, и теперь у нас нет права посещать школу Тэдеска. Советы уже готовятся к войне.
Сделать всё, чтобы избежать войны, и в итоге спровоцировать войну… В других обстоятельствах Майя рассмеялась бы, если бы ей так не хотелось разрыдаться.
– У нас не было выбора.
– Думаешь, я этого не знаю? Я тоже там была, помнишь? Мы в одной лодке.
В глазах Майи заблестели слёзы.
– Прости, прости, что втянула тебя в эту передрягу.
Клеа пожала плечами.
– Мы сделали то, что должны были сделать. Я ни о чём не жалею.
– И всё же двоих наших убили, люди делают оружие, они…
– Вот только у нас нет никаких доказательств. Глава мёртв, все стражи мертвы, а оружие исчезло, после того как мы ушли из крепости. В глазах старейшин, как и в глазах людей, мы просто устроили кровопролитие на пустом месте.
– Мой отец нам верит, и Малак тоже.
Клеа помрачнела.
– А кроме них никто не верит.
– Нэл больше ничего тебе не сказала? В смысле, где вы виделись? Вряд ли в школе, я полагаю?
– Нет, я же тебе говорила: в школу нам теперь вход заказан. Зато мы нашли новое место для встреч.
– «Мы»?
– Бреган, Ван, Нэл и я.
– Клеа, нет, я же просила тебя больше не…