Схватившись за нее, Чак Риттерсдорф, все мускулы которого будто налились свинцом, а сердце сжимала какая-то невидимая рука, очень неохотно начал взбираться вверх. Мгновеньем позже он сошел с лестницы и обнаружил, что находится в рубке катера. Лицом к лицу перед ним стояли два землянина с дикими глазами и лазерными пистолетами в руках. Наймиты Банни Хентмана, понял он. Одним из них был Джеральд Фелд.
Лестницу подтянули вверху, и катер с максимально возможной скоростью помчался к кораблю.
— Мы спасли вам жизнь, — сказал Фелд. — Эта женщина, ваша бывшая жена, искромсала бы вас на мелкие куски, если бы вы и дальше там оставались.
— Ну и что? — произнес Чак.
— Так что мы отплатили вам добром за зло. О чем большем вы могли бы просить? Вы не найдете Банни расстроенным или озлобленным. Слишком уж он велик, чтобы не преодолеть все это, оставаясь при этом совершенно бесстрастным к происходящему. Ведь в конце концов, сколь бы плохо ни пошли дела, у него всегда останется возможность эмигрировать в Альфийскую Империю. — Фелд ухитрился улыбнуться, поскольку эта мысль показалась ему очень удачной. С точки зрения Хентмана это означало, что положение его было вполне сносным — всегда оставался в распоряжении запасной вариант.
Катер достиг корабля-базы. Открылся проем, ведущий в широкую, круглую шахту. Катер аккуратно влетел в него, а затем скользнул по шахте глубоко внутрь корабля, к стапелю, где он находился в закрепленном положении.
Как только открылся входной люк катера, Чак Риттерсдорф увидел прямо перед собой Банни Хентмана, который устало вытерев пот с багрового лба, сказал:
— Какой-то лунатик вздумал напасть на нас. Очевидно, кто-то из здешних сумасшедших, судя по тому, с каким безрассудством он нас атакует. — Весь корабль затрясло. — Вот видите? — разгневанно произнес Хентман. — Он стреляет в нас из ручного оружия. — Подозвав к себе Чака взмахом руки, он продолжал: — Пройдемте со мной, Риттерсдорф. Мне хочется посоветоваться с вами. Между нас возникло какое-то чудовищное недоразумение, но я, тем не менее, считаю, что мы все еще в состоянии поладить. Верно?
— Между нами, — машинально поправил его Чак.
Хентман прошел в узкий коридор, Чак последовал за ним. Пока что еще никого не было перед ним с наведенным на него лазерным лучеметом, но он все равно повиновался. Однако потенциально возможность этого безусловно существовала — он был пленником синдиката.
Впереди них ленивой походкой, попыхивая сигареткой, коридор пересекала какая-то обнаженная по пояс, в одних только шортах, девушка. Что-то в ее облике показалось Чаку знакомым. А затем, когда она исчезла за одной из дверей, он понял, кто это. Пышка Уивер. В своем поспешном бегстве из Солнечной Системы Хентман оказался достаточно предусмотрительным, чтобы прихватить с собой хотя бы одну из своих любовниц.
— Сюда, — сказал Хентман, отпирая дверь.
Хентман заперся с Чаком в небольшой каюте, затем немедленно начал с неистовой, вызывающей тревогу энергией мерить ее шагами. Тем временем корабль продолжал то и дело вздрагивать от прямых попаданий в корпус. Один раз даже померк свет в плафоне у них над головой, но затем освещение восстановилось. Хентман, злобно сверкнув глазами, глянул вверх, затем снова стал метаться по каюте.
— Риттерсдорф, — сказал он, — у меня нет выбора. Мне придется прибегнуть… — раздался стук в дверь. — Чертыхнувшись, Хентман отпер дверь. — О, это ты.
За дверью стояла Пышка Уивер, теперь уже в ситцевой кофточке с расстегнутыми пуговицами и полами, неподобранными под пояс шорт.
— Мне только захотелось извиниться перед мистером Риттерсдорфом, — произнесла Пышка, — за то, что…
— Убирайся вон, — грубо прикрикнул на нее Хентман, прикрывая дверь. Затем снова повернулся лицом к Чаку. — Мне ничего не остается другого, как переметнуться к альфианам. — Лоб его снова покрылся потом, который теперь уже выступал крупными, напоминающими воск, каплями. — Вы порицаете меня за это? Моя телевизионная карьера пошла прахом из-за этого блядского ЦРУ. Я ничего не оставил на Земле. Если мне удастся…
— У нее такая большая грудь, — заметил Чак.