Читаем Кларолайн-истории (СИ) полностью

========== Идиотский спор ==========

— Серьёзно? — взвилась блондинка. — Бонни Беннет, ты не можешь так поступить со мной.

— Может, — утвердительно ответила Гилберт, — мы ведь договаривались, ты знаешь правила и теперь обязана будешь это сделать или же признать, что ты трусиха.

Кэролайн закатила раздражённо глаза. Приехать из университета в родной город на каникулы, повидаться с подругами и устроить пижамную вечеринку — это ещё куда ни шло. Но проиграть ничтожный спор по какому-то мыльному сериальчику и исполнять желание Бонни — это было сверхглупостью: так банально и по-детски, а самое главное — противозаконно. И ведь хватило фантазии у подруги загадать вот такое идиотское желание.

— Любое другое желание, но только не забраться в конюшни Майклсонов и прокатиться на лошади, — попыталась отмахнуться Форбс от подруг.

— Ну, — Гилберт задумалась, и Кэролайн с надеждой посмотрела на подруг, — нет. — И это её «нет» прозвучало приговором. Блондинка обречённо вздохнула и, встав с дивана, направилась на выход.

— Ну что сидите? — крикнула она на ходу подругам, хватая ключи с тумбочки. — Поехали.

Когда они подъехали к закрытым воротам особняка, уже стемнело и улицу освещала лишь полная луна. Форбс нервно убрала непослушную прядку волос за ушко и вышла из машины. Она поёжилась от промозглого ветра, который тут же окутал её своими холодными объятиями.

— Никогда бы не подумала, что когда-нибудь пойду на такую провокацию, — пробурчала себе под нос блондинка.

Она подошла к высоким кованым воротам с замысловатыми рисунками из крепкой стали и посмотрела вглубь. В особняке не было ни единого окна со светом, и вообще царила кромешная тьма, как в фильмах ужасов, да ещё и это полнолуние. Кэролайн почувствовала, как по спине пробежались неприятные мурашки, и передёрнулась. Кошмар. Самый наихудший кошмар из всех, что ей снился когда-либо, вот только сейчас это происходило наяву. Кэролайн выругалась про себя, но всё же начала лезть через ворота, что было довольно легко сделать из-за округлых узоров на них. Глаза уже привыкли к темноте; спрыгнув, она крадучись направилась к конюшням. Форбс уже была несколько раз у Майклсонов несколько лет назад и без труда нашла их за особняком. Увидев, что хотя бы они слабо освещаются, блондинка вздохнула с облегчением. Лошади раздражённо начали фыркать, а некоторые из них недовольно заржали, когда она проходила мимо них. Кэролайн увидела лошадь по кличке Ренат, которую ей однажды показывала Ребекка, хвастаясь, и направилась к ней. Бонни не спроста загадала это желание, потому как знала, что Кэролайн почти с самого детства занимается конным спортом. Форбс необязательно было надевать седло на Ренат, для нее будет достаточно и одной уздечки, которая как раз висела на крючке. Погладив кобылу, блондинка накинула уздечку и вывела Ренат из стойла.

— Что ты делаешь? — услышала она ленивый мужской голос. Кэролайн чертыхнулась про себя и обернулась. Майклсон небрежно стоял, сложив руки за спиной, облокотившись о стену, и удивлённо смотрел на эту сцену, приподняв бровь.

— Я… эм, — неуверенно начала Форбс оправдываться, — это спор, понимаешь?

— Опять? — с отвращением спросил мужчина.

Вот именно: уже мужчина, а не подросток, за которым бегали почти все девчонки в школе, но только не она. Между ними с Клаусом возникло почти сразу же столько ненависти и отвращения при первой встрече, что не хотелось вспоминать сейчас. Это был, конечно, не первый раз, когда она спорила с подругами, и даже Ребекка участвовала вместе с ними, и Клаус несколько раз страдал из-за их идиотского увлечения, поэтому он сразу понял, что происходит.

— Ты же знаешь наши правила, — она одарила его неуверенной улыбкой.

— Тебе не кажется, что пора бы перестать участвовать в этих детских глупостях? — Что ни говори, но ей всегда нравилось звучание его голоса, переплетённого с британским акцентом, он всегда казался ей сексуальным и манящим. Чего стоила только его ухмылка, мальчишеская и лукавая одновременно, которая открывала манящие ямочки, что всегда так завораживали Кэролайн, но она никогда не показывала ему этого и прятала своё истинное состояние за неприязнью и пренебрежением. Сейчас его долгий пристальный взгляд вызывал в ней бурю новых эмоций, что само по себе нервировало Форбс. — Дай угадать. Ты должна привести лошадь к воротам, и там тебя ждут твои ненормальные подруги?

— Ты невероятно проницателен. Почти так… мне нужно проехать верхом на кобыле к воротам, — смущённо ответила Кэролайн.

— Вперёд, — Клаус безразлично пожал плечами, указывая кивком в сторону ворот, на что блондинка благодарно ему улыбнулась, — но у меня будет одно условие, — хищно улыбнулся ей Клаус.

— Что? — севшим голосом спросила Кэролайн. Зная Майклсона, это не предвещало ничего хорошего. — Что ещё за условие? Ты же не думаешь, что я пересплю с тобой, Майклсон? — внезапно вылетело у неё, и она в который раз выругалась про себя за этот сумасшедший вечер.

Перейти на страницу:

Похожие книги