Еще одним ценным источником информации о традиционной воинской культуре являются муся-э, гравюры, изображающие воинов. Из тысяч подобного рода гравюр я выбрал такие, которые изображали бы классических воинов, использующих характерное оружие. Этими гравюрами я хотел дополнить фотографии современных представителей будзюцу. Для нашего исследования совершенно не важно насколько эти картины эстетичны, и соответствуют ли они каким-либо критериям и требованиям, выдвигаемым знатоками искусств. Нам важно лишь быть уверенными в том, что художники обладали достаточным знанием предмета, чтобы не допускать технических ошибок.
Используя класс воинов в качестве объекта изобразительного искусства, художники рисовали яркие картины тренировок и сражений. Эти гравюры производят настолько сильное впечатление, что кажется, будто воины тех далеких феодальных времен оживают, чтобы еще раз продемонстрировать свое боевое мастерство и рвение. У нас создается впечатление, что во времена классического воина сражение сопровождалось
множеством ситуаций, подвергавших человека самым жестким испытаниям. Изучая эти гравюры, мы воочию видим, как воины натягивают свои луки и вытаскивают мечи из ножен. И в самом деле, невольно возникает чувство, что это на нас направлены их угрожающие взгляды и сверкающие клинки. И нет совершенно никакой необходимости напрягать свое воображение, чтобы представить себе событие, увековеченное на гравюре.
Когда эти гравюры сочетаются с фотографиями современных последователей воинских рю, воплощающих в себе тип классических воинов, то действиям современных бугэй-ся (мастеров будзюцу) как бы передается героический дух тех, кто изображен на гравюрах, тот дух, который мастера двадцатого века пытаются сохранить. Таким образом, посредство камеры прошлое и настоящие соединяются воедино.
Глава 2
Классический воин в истории
Но более всего способствует величию империи то, что нация считает умение обращаться с оружием основным предметом своей гордости и самой почетной профессией.
Древние японцы, до того как стать профессиональными воинами, занимались охотой и земледелием; но даже тогда они были постоянно готовы в случае необходимости защищать себя с оружием в руках. Выполняя божественную волю или пытаясь извлечь экономическую выгоду, защищая репутацию, честь и престиж какой-нибудь группы или просто ища приключений, японские воины с доисторических времен собирались под различными знаменами. Борьба за доминирование между локальными группами породила множество соперников, стремящихся к лидерству, а их вооруженное противостояние в свою очередь переросло в амбиции общенационального масштаба, для реализации которых были необходимы хорошо тренированные воины.
Появление воинов, известных как классические буси, было обусловлено военной необходимостью с одной стороны и экономическими и социальными факторами, возникшими после падения монархической формы правления, с другой.
Уже к девятому веку нашей эры, результатом вооруженной борьбы и разногласий, характерных для раннего японского родоплеменного общества, стало появление профессионального воина; этот факт превратил оружие и боевые навыки в условие выживания общества.
В десятом веке военная профессия была утверждена как привилегия, переходящая по наследству. Более того, каждый воин воспринимал сражение также как и его праотцы: легко прогнозируемый факт, неоднократно повторявшийся в прошлом и неизбежный в будущем. Позднее, в двенадцатом веке, в условиях полнейшего беззакония и коррупции, царивших при пришедшем в полный упадок дворе, возглавляемом кланом Тайра, Минамото Ёритомо (1147–1199 гг.) собрал вместе крепких провинциальных буси. Он использовал их боевое мастерство для того, чтобы сокрушить Тайра и навести в стране порядок. Тем самым Ёритомо сделал буси бесспорными правителями нации.
Бакуфу Ёритомо размещалось в Камакура, вдали от столицы страны, Киото. Это было продиктовано главным образом его желанием изолировать своих воинов от пагубного влияния придворного общества. Он был свидетелем того, насколько быстро придворная жизнь подточила боевую силу его врагов-предшественников, Тайра, и Ёритомо хотел избежать их участи. Его бакуфу, каждый его административный и исполнительный орган, представлял собой поистине военный институт, первейшей заботой которого были дисциплина и благополучие буси, чьи ряды значительно увеличились. Но, несмотря на ярко выраженную военную ориентацию, правление Ёритомо было справедливым по отношению к другим сословиям. Его правление стало для японского народа коротким периодом процветания и мира, какого они раньше не знали. После того как он официально получил от императора титул первого пожизненного сёгуна, или главнокомандующего, Ёритомо стал мощной военной силой императора и защитником двора; по сути же дела он стал абсолютным правителем Японии.