Читаем Классические мифы Греции и Рима полностью

Когда Зевс начал борьбу с верховным богом Кроносом и титанами, чтобы вырвать у них власть над миром, титан Прометей советовал своим родственникам-титанам покориться Зевсу, далеко превосходящему их мудростью. Но дикие и могучие титаны, полагаясь на свою великую силу, со смехом отвергли совет своего родича, понадеявшись на то, что им легко будет устоять против Зевса. Отважно вступили они с ним в борьбу. Тогда Прометей отделился от своих и вместе с матерью, титанидой Фемидой, перешел на сторону Зевса. Заранее предупрежденный предсказанием матери, которая могла провидеть будущее, он знал, что победа останется на той стороне, где вместе с силой будет и мудрость. После страшной борьбы, продолжавшейся десять долгих дет, Зевс, благодаря всего поддержке Прометея, одержал победу над Кроносом и надменными титанами и низверг их, по совету Прометея, в глубокий тартар. Однако Кронос во время падения произнес над сыном проклятие, какое когда-то изрек над ним самим низверженный им самим отец его Уран. Поэтому и Зевсу надлежало ждать участи, подобной участи отца его Кроноса. Однако никто этого проклятия не услышал – никто, кроме Прометея.

После победы новый властитель начал распределять почести и должности в своем царстве, управляемом новыми законами. Разумеется, все теплые места распределялись между младшими, родственными ему, богами. Нужно было стереть с Земли последние следы владычества титанов. Даже тех из них, которые помогали ему, Зевс вместо благодарности отстранил от себя. Океан был удален на самый край земли, прорицательница Фемида должна была уступить свой оракул в Дельфах сыну Зевса Аполлону; а люди, жившие при Kpoне и возносившие ему почести, должны были погибнуть и очистить место новому поколению. Тогда-то за бедный род людской вступился Прометей и возвестил Зевсу, что придет время – и жена смертного родит героя, Геракла, который будет побеждать львов, и только смертному– дано будет тогда освободить отца богов и людей Зевса от тяготеющего над ним отчего проклятия. Зевс уступил и избавил род человеческий от гибели; но Прометея, оказавшего ему столько услуг своим мудрым советом, возненавидел он, как последнего из могучего рода титанов, который осмелился противиться его воле. Сам Прометей очень скоро дал властителю повод к гневу и наказанью.



В далекие первобытные времена, когда миром еще правил Кронос, боги и люди, произошедшие от одной общей матери – Земли, дружно жили вместе, едва ли сознавая, есть ли между ними какое-либо различие. Когда же, по низвержении Кроноса, власть над миром принял его могучий сын Зевс, и когда жилищем богов стала высокая вершина Олимпа, – боги пожелали отделиться от людей. В конце концов, они были бессмертны, они были могучи, они были способны управлять силами природы, повелевать мыслями людей и даже внушать им какие угодно мысли и желания… Разумеется, они захотели, чтобы люди поклонялись им и возносили почести за их благодеяния. И вот однажды боги и люди собрались на совет по этому случаю в сикионском городе Меконе. Зевс взял на себя защиту интересов богов, представителем же людей вызвался быть Прометей, сын титана Иафета, из рода божественных титанов, которые, после долгой борьбы с Зевсом, были низвергнуты им в бездны Тартара. Разумный и хитрый Прометей понадеялся на собственный ум и задумал перехитрить Зевса, мудрейшего из богов. Прометей забил большого быка, разобрал его на части и предоставил небожителям выбрать для будущих жертвоприношений ту из частей, которую они пожелают. Части эти он сложил в две кучи. В одной поместил куски мяса и съедобные, жиром покрытые внутренности, плотно покрыв их кожей жертвенного животного, а сверху положил желудок – самую отталкивающую часть. В другую кучу он искусно сложил кости и покрыл их отменным жиром. Таким образом он придал лучшей части невзрачный вид, а худшей же – весьма привлекательный. Отец богов и людей всеведущий Зевс, посмеиваясь, сказал:

– О, могучий сын Иафета, верный друг мой, как неравно распределяешь ты части!

Прометей же с улыбкой молвил:

– Досточтимый Зевс, величайший из бессмертных богов, выбери ту часть, какая тебе по душе.

Зевс избрал самую привлекательную часть. Обеими руками снял он отменный жир и, когда увидел белые кости и убедился в хитром обмане, сказал с гневом:

– Поистине, сын Иафета, ты великий знаток коварства; не разучился ты обманывать! Вот только будет ли тебе толк с того обмана?

Однако сделанного не воротишь. И с этих-то пор люди стали сжигать на дымящихся алтарях кости жертвенных животных, а мясо съедали сами.

За обман Прометея и в наказание ему Зевс не дал людям огня. Но Прометей хитростью похитил огонь с Олимпа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература
Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

Вниманию читателя предлагается грандиозная трехтомная монография Томаса Балфинча, впервые вышедшая в Бостоне в 1855 г. Увлекательное изложение древнегреческих мифов сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Этот труд по-своему уникален, поскольку автор ставил своей целью не только и не столько познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.

Томас Булфинч

Средневековая классическая проза