Читаем Классика российского налогового консалтинга: Аудитор. Консультант. Советник. Аудитор (возвращение) полностью

– Я же твоего Вахрюшева к делу пристроил, как и обещал. Надо сказать, парень оправдал самые смелые ожидания. Месяц тренировок – и из него получился чудесный чукотский дервиш. Клиенты воют от восторга. Камлания у него получаются на загляденье. Он прекрасно поддается внушению. Приводим клиента, я ставлю диагноз. Потом представляю человеку великого чукотского дервиша Вахыргыргына. Тот глазки пучит, пальчиками постукивает. А он, заметь, прекрасно управляемый медиум. Так что я им как чревовещатель своей куклой играю.

– Слушай, а как ты натурального ведьмурта за чукчу выдавать умудряешься? – полюбопытствовал Стас, которого всегда интересовали технологии манипулирования народными массами.

– Да много эти иностранцы в таких вещах понимают, – махнул рукой Зенон. – Они даже меня за русского принимают. А к нашим я его пока подпускаю не часто. И то: подмажем, подкрасим, нарядим. Надо будет ему еще глазки заузить – тогда полный цимес получится.

– Ладно, с этим понятно. И все-таки, кто такая эта Снежанка?

– Да это жена вахрюшевская! Как она на его след вышла – ума не приложу. Заявляется две недели назад такая бабища, увесистая, как Царь-пушка, напористая, как танк Т-34. И орет прямо с порога: «Где мой муж? Хочу его прямо сейчас, не отдадите – разнесу все к чертовой матери!» А этот дурень, как увидел свое самоходное орудие, так на шее у нее и повис. Соплями весь офис мне измазали. Ничего не поделаешь – оставил ее у себя. Готовить, убирать, по хозяйству помогать. Она Фатиму борщ варить научила, пельмени лепить, чмаки какие-то.

– Эчпочмаки, – поправил приятеля Стас, который успел познакомиться с нехитрым набором традиционных блюд приуральских народов.

– Я и говорю: чмаки научила готовить. И кое-чему еще ее научила. Так что я теперь не знаю, как быть, как дальше жить. Без бабы своей Вахрюшев работать отказывается, а парень он очень перспективный.

– Да не горюй ты, дружище! Пора тебе привыкать к европейскому стилю отношений между полами. Поймешь теперь, каково нам приходится, деспот ты восточный, – похлопал Зенона по плечу Стас.

– А ты мне не подскажешь, как по-европейски можно строптивую бабу на место поставить?

– Подскажу. Хочет она договор – пусть получит. Мы с тобой на досуге покумекаем, сообразим договорчик: трудовой или на оказание услуг, решим, как лучше. Положишь ей хорошие денежки. А потом – мелким шрифтом – дополнительные условия. Ненадлежащее исполнение обязательств или неисполнение должностных обязанностей влечет за собой санкции. Штрафы или лишение премий. Она тебе не такой эчпочмак состряпала или с бумагами напортачила – а ты ей удар с левой прямо по кошельку. Пару раз получит гроши – задумается, а потом снова шелковой станет. Вот это и называется европейский стиль управления персоналом. А ты говоришь – плетка. Усек?

– Понял. Принимается к сведению. А у тебя как дела на личном фронте? Где сейчас твоя красотка из министерства?

Стас помрачнел, вспомнив визит, который нанесла ему Гладышева, когда он лежал в больнице после покушения на губернатора Приуральского края. Министерша держалась внешне дружелюбно, но в интонациях ее голоса отчетливо проскальзывал полуофициальный холодок. Она поставила Стаса в известность о своем уходе в отставку и объявила о намерении уехать за границу вместе с мужем. За то время, что она проработала на руководящих постах, Гладышева скопила немалые средства. На эти деньги супруги приобрели бунгало на острове Бали, куда семейство и решило выехать на заслуженный отдых.

– Значит, прошла морковь, завяли цикламены? – поинтересовался Зенон. – Да ты не расстраивайся. Она мне сразу не очень понравилась: такая расчетливая холодная сука. Карьеристка. Попользовала тебя – и к новым приключениям.

– Нет, ты не прав. Во-первых, она не холодная. Она… – Стас на секунду задумался, – … как бомба. Вроде бы снаружи холодная стальная оболочка, а как рванет – мало не покажется. Ну да ладно, не будем об этом. А человек она порядочный: предупредила меня.

Зенон открыл было рот, но Савельев не дал ему слова вставить.

– Я все помню, дружище. Ты тоже меня предупредил. Спасибо тебе огромное. Ты во второй раз меня спасаешь. Но ведь мы с тобой – друзья старинные. А она, как ты говоришь, карьеристка. Но все-таки человек хороший, позитивный. Нет, тут дело в другом. Я сам от нее не загорелся, а женщины это чувствуют. Вот и решила с мужем-синичкой в руках оставаться. А я про себя понял окончательно: однолюб я по жизни. И не мое это – постельные приключения, особенно с чужими женами. Упустил тогда свое счастье, ладно, будем жить дальше.

– Да, моя недоработка. Виноват, не смог тогда Катю твою прикрыть. Какая девушка была! Не будь ты моим другом – сам бы попробовал к ней подкатить. А то, что ты однолюб, мне духи уже давно нашептали. Если ты это понял – замечательно. У тебя большое будущее, это прямо на лбу твоем упрямом написано.

Стас, задумчиво потер небольшой шрам, украшавший лоб.

– Знаешь, откуда у меня эта отметина?

– Скажешь – узнаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы