Читаем Классика российского налогового консалтинга: Аудитор. Консультант. Советник. Аудитор (возвращение) полностью

– Или их трупы, или их головы! – не стесняясь своей кровожадности, заявил полковник. – Эти люди недостойны прощения. По их вине мы не смогли должным образом сосредоточить свое внимание на спасении Лондона от катастрофы, а были вынуждены бросить свои лучшие силы на борьбу с этими уродами, с этими…

Тут Стас, хорошо знавший историю, добавил от себя: «С этими врагами народа», – и сам поморщился. Полковник с пафосом продолжал:

– Мы провели расследование и имеем подтверждение преступной связи этих заговорщиков. Налицо хорошо продуманный план, который не под силу осуществить одному человеку. Сегодня все разведки мира сотрудничают с нами. Я с уверенностью заявляю: им не скрыться ни в Африке, ни в Азии, ни в России! Это лишь дело времени! Эти нелюди будут пойманы и преданы законному суду!

При этих словах Стас поморщился вновь.

«Африка, Азия… А вот насчет России ты, мой друг, ошибаешься… Тут мы еще посмотрим, кто кого!» – с определенной гордостью проговорил он себе под нос.

Сергей Иванов не прислушивался к репортеру, пока тот бойко вещал про наработки английской разведки. Иванов просматривал отчет очередной проверки и практически пропускал постороннюю информацию мимо ушей. Но, услышав фамилию Савельев, он вмиг эти самые уши навострил. В буквальном смысле слова они превратились в органы слуха овчарки и расположились на черепе так же высоко.

– Ничего себе пасьянс! Я же только что с ним разговаривал! – Зависть и амбиции подсказали решение. – Не хочу быть пособником террориста, даже не вникая в суть событий, – заявил он, обращаясь к портрету на стене. – Надо звонить! Там разберутся.

На том конце провода долго играла музыка. Хотя какой провод в наш век сотовой связи? Эх, архаичные представления. Когда-нибудь они сотрутся из нашей памяти, но пока…

Молоко успело покрыть свежесваренный кофе пенкой, но в конце концов Иванову ответили. Обстоятельно задавая наводящие вопросы, выслушали путаный рассказ стукача – архаичная терминология и здесь жила с незапамятных времен ГПУ.

«Оставайтесь в своем офисе. Никаких контактов. Сидите на месте. Через час к вам приедет наш сотрудник» – таковы были краткие инструкции, которые получил Иванов. Что-то щемящее подступило к сердцу. Сейчас он уже не знал, правильно ли поступил.

Стас покрутил приемник и нашел легкую музыку. Минуту назад он сказал себе, что неприятности надо переживать по мере их поступления, а о том, что он сейчас услышал по радио, он как минимум подумает завтра – уж больно не хотелось ему портить впечатления сегодняшнего дня и возвращаться к прошлому.

Взгляд выхватил припаркованную на обочине иномарку с включенной аварийкой и стройную девушку – в этот момент она со всей силы пнула колесо, чем и привлекла внимание Стаса.

«Автомобили, автомобили… Вам покоряются просторы, пока работают моторы… – напел он популярную песню и припарковался рядом с «шевроле». – Ух ты! Да это же та самая мамаша из лужи, – рассмеялся мужчина. – Интересно, сейчас она тоже побежит от меня сломя голову?»

– Что случилось, мадам? – Стас вышел из машины.

Девушка посмотрела на него, потом на его средство передвижения. На ее лице разом отразились все охватившие ее чувства – от испуга до сомнения.

– А… это вы! – смущаясь, проговорила она.

– А вы думали, прыгуны по лужам только раз в день встречаются? – Стас пытался разрядить ситуацию.

И ему это удалось. Девушка улыбнулась, махнула рукой в сторону заправки, которая виднелась за поворотом, и сказала, что залила там полный бак, но вот уехать ей далеко не удалось – приборная доска выдала такую цветомузыку что наилучшим решением было срулить на обочину и ждать помощи.

– Вряд ли я смогу вам чем-то помочь! Могу подбросить обратно в город или куда вы там собрались.

– Я в Москву ехала! – ответила девушка, глядя на Стаса полными отчаяния глазами.

– Далековато! – Стас пожал плечами. – Вечер уже, может, проще вернуться домой?

– Нет, не проще! – с грустью ответила незнакомка.

– Ну, как знаете, в Москву я вас точно не повезу! – отрезал Стас. – Давайте сделаем так: я позвоню своему другу, он в этом городе всех знает, вот и подскажет, что делать.

Стас набрал номер Андрея Щербакова. Объяснил ему суть проблемы и попросил как-то ее решить. Поняв, о какой заправке идет речь, Андрей расхохотался.

– Вот уж точно ты не местный! – продолжая хохотать, еле выговорил он. – Да на этой заправке мой одноклассник работает. Он еще в школе чернила мочой разбавлял, а теперь до бензина дорвался, так что можешь себе представить, что сейчас у вас в бензобаке!

Ситуация явно позабавила Андрея, но бросать своего друга без помощи он не собирался.

– Ладно, он, конечно, пройдоха, но человек свой. Ты только больше у него не заправляйся. А сейчас можешь оставить ему ключи, тачку отгонят на сервис, посмотрят, что и как. А потом вернут тебе прямо к подъезду.

– Ас девушкой что делать? – поинтересовался Стас. Андрей захохотал еще громче.

– Ну, ты, старик, даешь! Да брось ее на дороге! – давясь словами, выдавил он.

– Не надо меня бросать! – девушка умудрилась расслышать последние слова.

Стас был озадачен, но быстро нашел выход.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы