– На то они и реднеки, чтобы страдать из-за комплекса собственной неполноценности, – Элиш Турсун презрительно сплюнул за борт.
– Объясни.
– Деньги сами по себе ничего не значат… – Квад неожиданно подпрыгнул на рытвине. Элиш Турсун обеими руками ухватился за поручни. – Веди аккуратнее! – прикрикнул он на Иону.
– Не забывайся! – тут же осадил его Грир. – Это ты прикован к поручню!
– Это же андроид! – кивнул на водителя Турсун. – Ему нужно приказывать!
– У тебя что, дыра в башке? – усмехнулся Грир. – Мы уже обсуждали этот вопрос.
– Точно, – криво усмехнулся Турсун. – Никак не могу привыкнуть к тому, что вы андроида держите за человека.
– Привыкай, – по-доброму посоветовал Грир. – А то ведь… Знаешь, что сделал отец Бенвенуто Челлини, когда в огне очага, возле которого они сидели, возникла саламандра?
– Я даже не знаю, кто такой этот Бенвенуто Челлини.
– Ну, оно и не важно. Суть в том, что отец Бенвенуто Челлини дал сыну подзатыльник, – Грир изобразил, как бы он отвесил подзатыльник пленнику.
Элиш Турсун втянул голову в плечи.
– Зачем?
– Чтобы он не забыл об увиденном… Намек понятен?
Турсун что-то неопределенно хмыкнул. Что, в принципе, можно было расценивать как утвердительный ответ.
– Откуда вы знаете про Челлини? – поинтересовался Иона.
Он уже нашел в своей базе данных информацию об этом человеке и, признаться, был немало удивлен, что имя мастера эпохи Возрождения было известно рамону эпохи Сепаратизма.
– Читал его автобиографию, – ответил Грир. И после небольшой паузы добавил: – Я собираю книги.
– В смысле, настоящие книги? – уточнил Иона.
– Книги ненастоящими не бывают, – усмехнулся Грир. – А настоящая книга – это бумажная книга. Все остальное – суррогаты.
– Но разве в кластерах… – начал было Иона.
– Разумеется! – не дослушав, перебил рамон. – В кластерах бумажных книг нет. Только электронные библиотеки. Которыми никто не пользуется. Потому что текстовые файлы – это не книги. Читать текстовые файлы вместо книг – все равно что смотреть слайды вместо кино. Суть вроде уловить можно, а вот удовольствия – никакого! Я привозил книги из пампы. Там их еще можно найти – на старых фермах, в заброшенных домах… Но гораздо чаще находишь пепел сожженных книг.
– Кто сегодня читает книги? – Элиш Турсун наклонил голову и сделал движение, как будто хотел запустить пальцы в волосы. Но волосы у него были слишком короткими, и получилось так, словно он погладил себя по голове. – Вы, видно, все с ума посходили!
Грир ничуть не обиделся. Он вообще считал ниже своего достоинства обижаться на слова, произносимые человеком, обе руки которого прикованы наручниками к поручням.
– Ладно, умник, расскажи-ка нам про деньги!
– Про какие еще деньги? – удивился Турсун.
– Ты сказал, что деньги сами по себе ничего не значат. После чего переключил все свое внимание на Иону.
– А… Ну да. Недостаточно просто иметь деньги… Ну, то есть просто иметь их, конечно же, можно. Но для того, чтобы получить желаемое, нужно еще и с умом их использовать. Прежде всего нужно знать, кому дать и сколько дать. И знать это нужно очень точно. Потому что, если дашь меньше, чем положено, человек смертельно обидится. Дашь больше – может возомнить о себе незнамо что. Далее. Нельзя просто подойти к человеку и вручить ему карточку. Конверт с бумажными риалами – это совсем уже пошло. Кроме того, если человек при должности, то просто так к нему и не подойдешь. В общем, нужно найти подходы. А для этого нужно найти других людей, у которых есть подходы, и малость их подмаслить. Или даже лучше оказать какую-то услугу. У чиновников низкого ранга вечно какие-то проблемы, как дома, в семье, так и на работе. Так что услуги им крайне необходимы.
– И ты оказываешь эти услуги, – догадался Грир.
– Верно, – кивнул Элиш Турсун. – Я оказываю услуги, решаю проблемы, улаживаю неурядицы, выполняю посреднические миссии. Так что вы совершенно напрасно меня здесь приковали! – пленник слегка тряхнул прикованными руками. – Я не преступник, а деловой человек. И в принципе, если постараться, можно даже попытаться уладить ваш конфликт с господином Дунгаевым.
– Лично у меня с Дунгаевым никаких проблем, – медленно покачал головой Грир. – Я даже не видел его ни разу.
– Вы нарушили его планы…
– Кстати! – щелкнул пальцами Грир. – А как называется то, что ты собирался сотворить в Кластере Джерба? Посредническая миссия? Или улаживание проблем?
Элиш Турсун недовольно поморщился.
– Дело не в терминологии…
– Разумеется.
– Это моя работа.
– Убивать людей?
– Делать то, о чем меня просят.
– Слушай! – откинувшись чуть назад, Грир посмотрел на Турсуна так, будто только теперь разглядел в нем что-то по-настоящему интересное. – Так, выходит, это ты у нас андроид!
В первый момент Элиш Турсун растерялся. Но через секунду, когда до него дошел смысл сказанных рамоном слов, лицо его побагровело, ресницы сблизились, а губы сжались в тонкую, едва заметную линию.
– Говори, – ободряюще улыбнулся Грир. – Я тебя слушаю.
– Вас спас только счастливый случай, – шипя, как змея, выдавил сквозь зубы Турсун.