Читаем Кластер Верда: Первое правило крови полностью

Левую стену занимало огромное голографическое панно, изображающее невысокую, но на удивление пропорциональную гору с плоской заснеженной вершиной. Если бы Валтор интересовался географией, то знал бы, что гора эта называется Фудзияма и находится она на острове Хонсю. Но кого могла интересовать география в Эпоху Сепаратизма? К тому же на Японских островах не был возведен ни один Кластер. Причина очевидна – повышенная тектоника. Так что японские сепаратисты перебрались на континент и обосновались где-то среди бескрайних просторов Сибири. Хотя ничего этого Валтор тоже не знал. И название «Сибирь» ему ровным счетом ничего не говорило. Он слышал его пару раз краем уха, но где и когда, уже и не помнил.

Правая стена представляла собой бесконечный открытый стеллаж глубиной примерно в ладонь, разбитый на несметное число ячеек, ни одна из которых формой и размерами не повторяла другую. Все они были заняты причудливыми вещицами – коробочками, вазочками, шкатулками, фарфоровыми фигурками, деревянными масками, перьями, веерами, небольшими гравюрами, камеями, иконками, статуэтками, игрушечными домиками, солдатиками, кружками, паровозиками, машинками, геометрическими фигурками совершенно непонятного назначения, некоторые из которых были особым образом подсвечены – снизу, сверху или сбоку. Все вместе это создавало впечатление не эклектично подобранной коллекции, а скорее собрания ненужных вещей, которым чья-то совершенно парадоксальная мысль нашла применение.

Чтобы добраться до конца комнаты, нужно было обойти пять столиков – два чайных, два для совещаний и один журнальный. В конце же, на небольшом возвышении, под мозаичным солнцем стоял сверкающий черным лаком монументальный двухтумбовый стол.

В помещении никого не было. Видимо, Кир Дунгаев опаздывал на встречу. Или намеренно заставлял приглашенных ждать, подчеркивая тем самым значимость собственной персоны.

– Ты говорил, сюда не пройти со стилетом, – насмешливо глянул на коротышку Валтор. – Я не видел ни одного охранника.

– По дороге сюда ты миновал, как минимум, пять сканеров, – ответил тот. – Если бы хотя бы один из них звякнул, знаешь, что бы тогда произошло?

– Вы бы не вошли в эту комнату, господин Прей.

Последнюю фразу произнес человек, вышедший из тени, а, может быть, из стены, в трех шагах от того места, где стояли вошедшие. Он был высок ростом, но узок в плечах. Одет он был в черный, плотно облегающий тело полуспортивный костюм на молнии. Его черные волосы были гладко зачесаны назад, открывая высокий белый лоб, на котором не прочертила линию ни одна морщина. Большие, широкие губы совершенно не гармонировали с длинным острым носом и маленькими, близко посаженными глазками. И уж совсем неуместной казалась тоненькая полоска черных прямых усиков, будто приклеенная к самому краю губы.

– Господин Дунгаев!

Бело-голубые разом вытянулись в струнку.

Дунгаев взялся за замок молнии и медленно потянул его вниз.

– Ты можешь идти, – кивнул он коротышке.

И тот моментально выскользнул за дверь.

– А ты сядь вон там, – Дунгаев указал на кресло в углу, в которое тотчас же переместился громила.

Дунгаев расстегнул молнию до конца, стянул с себя черную спортивную куртку и кинул ее на пол. Под курткой у него оказалась кремовая гипюровая манишка с короткими рукавами и пышным кружевным жабо. Из рукавов торчали худые бледные руки.

– Мне нравится ваш стиль, господин Прей, – сказал он, окинув Валтора придирчивым взглядом.

– Это не стиль, а образ жизни, – ответил рамон.

– О, да, – не то улыбнулся, не то скривил губы Дунгаев.

И замер в ожидании непонятно чего.

Не собираясь первым начинать разговор, Валтор подошел к стеллажу и стал рассматривать выставленные на полках вещицы. Вначале его внимание привлек голубоватый, будто светящийся изнутри камень, на котором сидела большая, с дерзко выставленными рожками улитка, вырезанная из темно-коричневого с желтоватыми прожилками камня. Затем он увидел большую гайку, закрепленную на отполированной дощечке. Гайка была семигранная.

– Я могу вам что-нибудь предложить, господин Прей? – спросил Дунгаев.

– Нет, – не оборачиваясь, ответил Валтор. – Ваши ребята выдернули меня из ресторана.

– Я в курсе.

– Еще бы.

Дунгаев недовольно дернул верхней губой.

– Идите за мной, господин Прей.

Валтор почувствовал удовольствие, услышав в голосе собеседника скрытое раздражение. Он и не предполагал, что Дунгаева так просто вывести из себя.

Хозяин подошел к чайному столику, открыл стоявшую на нем шкатулку и достал из нее тонкую коричневую сигарету. Присев на край стола, он сунул сигарету в рот, щелкнул зажигалкой и прикурил.

Еще один показушный жест, отметил про себя Валтор. Табак в Кластере был даже дороже травы. В теплицах он вообще не желал расти, в пампе его не выращивали, а привозили аж из Тин-Трола. Только такие богатенькие человечки, как Дунгаев, могли позволить себе курить табак. Хотя, не глупо ли переводить деньги в дым? Который, к тому же, и вонял прескверно.

– У меня есть для вас работа, господин Прей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы