Читаем Клавиатурный бессмертный полностью

Как и ожидал Цзу Ань, улыбка Ши Куна замерла, когда он услышал это замечание. Он действительно прибыл в город Яркой Луны ради Подземелья Медведицы. Он устремился сюда сразу, как только получил достоверную информацию о том, что в подземелье очень скоро зацветёт Призрачный лотос. Один-единственный лепесток мог поднять ранг культивации на целую ступень, и такое искушение было слишком велико, чтобы устоять.

Было бы верхом глупости упустить эту возможность из-за мелкой ссоры с кем-то из самых низких слоёв общества.

Глубоко вздохнув, он раздражённо сказал:

— Я просто должен стоять в поле, верно? Отлично, я принимаю наказание! Позже я доложу обо всём, что сегодня произошло, администрации. Думаю, что академия не потерпит твоих умышленно предвзятых действий!

— Вот, не забудь повесить это себе на шею, — Цзу Ань внезапно вытащил из ниоткуда деревянную дощечку с написанными словами и протянул Ши Куну.

Ши Кун опешил. Он взглянул на написанные слова и чуть не потерял сознание от гнева.

"Я, Ши Кун, стою здесь в наказание за то, что говорил с моим учителем без должного уважения. Вы можете смотреть, но, пожалуйста, не смейтесь".

Глава 106. Хоть ты и продолжаешь отвергать меня

Веки Ши Куна неудержимо задёргались. По правде говоря, быть посланным в поле в качестве наказания для него не было таким уж страшным происшествием. Он и так привык быть в центре внимания. Кто-то с его внешностью, естественно, будет приковывать к себе все взгляды, куда бы он ни пошёл. Обладая острым умом, он легко мог превратить наказание во встречу со своими фанатами.

Взбешён он был только потому, что считал унизительной даже мысль о том, чтобы выполнять указания Цзу Аня.

Однако, если ему придётся носить это деревянное объявление на своей шее, характер наказания менялся. Так он будет казаться домашним животным, которого выставляли на всеобщее обозрение.

— Что ты хочешь этим сказать? — Ши Кун сердито посмотрел на Цзу Аня.

[Вы успешно затроллили Ши Куна на 444 очка ярости!]

— Я делаю это лишь из соображений сохранения твоей хорошей репутации, — ответил Цзу Ань с улыбкой. — Только представь, как будет унизительно, если толпа станет издеваться над шестым молодым мастером клана Ши! Вот почему я специально приготовил это деревянное уведомление, чтобы напомнить всем, что они не должны смеяться. С моей стороны — это проявление доброй воли.

"В задницу себе засунь свою добрую волю!"

Ши Кун почувствовал, как начинает терять рассудок. Незадолго до того, как он окончательно сошёл с ума, последний клочок его рационального разума зацепился за одну деталь:

— Погоди-ка, а когда ты приготовил эту деревянную дощечку? Ты с самого начала планировал разобраться со мной?

Цзу Ань спокойно пожал плечами:

— Я приготовил её на всякий случай. Кто знал, что ты будешь себя вести настолько неприемлемо? Учитывая твоё поведение, я не мог не воспользоваться ею.

Ши Кун с большим трудом сдержался.

[Вы успешно затроллили Ши Куна на 813 очков ярости!]

Студенты вокруг терпеливо ждали, когда Ши Кун сорвётся на Цзу Аня. Если это произойдёт, Чу Чуянь должна будет выступить вперёд, чтобы защитить своего мужа. Такой суматохи наверняка было бы достаточно, чтобы встревожить высшие эшелоны академии.

"Ага, это намного интереснее, чем посещать уроки Ян Вэя. Дайте нам ещё десяток таких учителей!"

Чу Чуянь также внимательно следила за ситуацией. Если Ши Кун сделает ход, Цзу Ань окажется в серьёзной опасности. Она была готова вмешаться в любой момент, если возникнет необходимость.

Неожиданно, Ши Кун глубоко вздохнул, прежде чем дружелюбно улыбнуться:

— Да, я действительно поступил опрометчиво ранее и нечаянно нагрубил вам. Я принимаю своё наказание. Правила должны соблюдаться, чтобы обеспечить необходимую дисциплину в академии.

С этими словами он взял деревянное объявление и спокойно вышел из класса. Его движения были настолько элегантными, что на мгновение он казался просветлённым мудрецом.

Глаза нескольких студенток в классе сразу же заблестели.

— Ваа, как круто!

— Молодой мастер Ши такой утончённый! Он ведёт себя так, как и подобает настоящему джентльмену.

— Должно быть, он на мгновение потерял хладнокровие после встречи со своим соперником в любовных делах.

— Я никогда не знала, что он такой сентиментальный. Я всё больше и больше люблю его.

...

Цзу Ань был удивлён. Он ожидал, что Ши Кун будет яростно сопротивляться, и уже приготовил для этого контрмеры. Тем не менее, всё закончилось именно так.

"Он отступил, чтобы защитить свою репутацию перед фанатками? Но в этом нет смысла".

Как только Ши Кун вышел из класса, улыбка на его лице мгновенно исчезла, не оставив и следа, сменившись опасной холодностью.

"Хмф, я был слишком небрежен. Я не должен был произносить те слова вслух. Если с этим парнем что-то случится, подозрение наверняка падёт на меня. Независимо от того, насколько я зол, я всегда должен сохранять невозмутимый вид. Тогда, вряд ли кто-то станет задавать мне вопросы в будущем".

Он принял окончательное решение. Во что бы то ни стало, он заставит этого мерзкого парня исчезнуть с лица земли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Училка и миллионер
Училка и миллионер

— Хочу, чтобы ты стала моей любовницей, — он говорит это так просто, будто мы обсуждаем погоду.Несколько секунд не знаю, как на это реагировать. В такой ситуации я оказываюсь впервые. Да и вообще, не привыкла к подобному напору.— Вот так заявочки, — одергиваю строгим голосом учителя.Хотя внутри я дрожу и рассыпаюсь. Передо мной, увы, не зарвавшийся школьник, а взрослый властный мужчина.— Не люблю ходить вокруг да около. Тебе тоже советую завязывать.— Что ж… Спасибо, — резко встаю и иду к выходу из ресторана.Как вдруг проход загораживает охрана. Оборачиваясь на своего спутника, осознаю: уйти мне сегодня не позволят.* * *Константин Макарский — известный бизнесмен. Я — простая учительница.Мы из разных миров. Наша встреча — случайность.Случайность, которая перевернет мою жизнь.

Маша Малиновская

Эротическая литература