За исключением Цзу Аня и нескольких других, кто знал о придуманном им коварном плане, всем остальным его этикет казался безупречным. В сочетании с его красивой внешностью вполне вероятно, что этот жест принесет ему немало благосклонности толпы.
Другие культиваторы пятого ранга также начали отделяться от толпы и уходить каждый своим путём.
— Те, кто в моей группе, старайтесь не отставать от меня, чтобы не заблудиться, — Лу Дэ подозвал учеников под своим началом и тоже повёл их вперёд.
Он не особенно любил Цзу Аня, поэтому не стал прощаться с ним.
Бай Сусу, с другой стороны, не испытывал проблем касательно этого парня:
— Учитель Цзу, не желаете пойти с нами?
Цзу Ань улыбнулся:
— Учитель Бай, я очень ценю вашу доброжелательность, но мы собираемся продвигаться самостоятельно.
"Ты должно быть шутишь! Во всех романах, которые я читал, разве главный герой когда-либо уживался с группой? Он всегда пробивался сам к своей цели, чтобы все сокровища доставались ему и только ему одному".
"Моя удача будет запятнана, если я пойду с вами!"
— Что ж, так тому и быть. Обязательно позаботься о Сяоси, слышишь? В академии многие её любят, в том числе и я. Если с ней что-нибудь случится… мы не позволим тебе легко отделаться, — сказал Бай Сусу с застенчивым смехом.
— Учитель Бай, я могу позаботиться о себе! — лицо Цзи Сяоси покраснело.
Она не хотела доставлять неприятности Цзу Аню.
— Ты действительно добрый человек, Сяоси. Вот, возьми это. Если ты когда-нибудь окажешься в опасном положении, активируй его. Я сразу же брошусь спасать тебя, если буду рядом.
Бай Сусу достал предмет, немного похожий на сигнальную палку, и передал его Цзи Сяоси.
— Спасибо, учитель Бай, — девушка приняла добрый жест преподавателя.
Даже после того, как Бай Сусу ушел, несколько человек всё ещё подходили, надеясь переубедить Цзи Сяоси. Увидев, что её решение было принято и окончательно, они в конце концов решили поделиться с ней лекарствами, оружием или защитными артефактами.
Цзу Ань был поражён:
— Сяоси, я и не знал, что ты так популярна в академии. Как будто ты какой-то милый и всеми любимый питомец академии!
— Ох... Ты ведь смеёшься надо мной, называя питомцем? — Цзи Сяоси надула губы, явно немного недовольная.
— Я просто говорю, что ты очаровательна, — Цзу Ань не мог не подумать, что даже когда дуется, Цзи Сяоси выглядела невероятно мило.
Ему инстинктивно захотелось погладить её по голове, но он вспомнил, как его рука болезненно распухла в прошлый раз, и он мог только одёрнуть себя.
Складывалось ощущение, что Цзи Денгу проецировал себя на остальной мир. Он думает, что все мужчины такие же извращенцы, как и он сам, поэтому он идёт на всё, чтобы защитить Цзи Сяоси, не оставляя ни малейшего шанса остальным.
Его объяснение успокоило девушку, и она расплылась в улыбке:
— Вот, для меня одной этого всего слишком много. Я поделюсь с тобой.
Она запихнула несколько бутылочек с лекарствами и спрятанное оружие в руки Цзу Аня, что также принесло ему огромный приток очков ярости. Он быстро огляделся вокруг, только чтобы увидеть, как многие студенты-парни смотрят на него убийственными взглядами.
Первоначально он намеревался попытаться отказаться от подарков из вежливости, но реакция окружающих изменила его мнение. Он с радостью принял всё, что Сяоси дала ему, и громко сказал:
— Спасибо, Сяоси! Хахаха!
Очередной поток очков ярости устремился к нему.
"Цк цк цк. Как вашему учителю, позвольте мне преподать вам жизненный урок: у жалких подлиз вообще нет никаких шансов! Вы можете льстить девушкам сколько угодно, но это ни к чему не приведёт!"
— Кхм, кхм. Похоже, брат Цзу, как всегда, в центре внимания, куда бы ты ни пошел, — Се Сю подошёл с улыбкой, чувствуя себя глубоко впечатлённым этим парнем.
Он не мог понять, как Цзу Ань смог выжить по сей день, учитывая, как он постоянно злил и раздражал окружающих.
Цзу Ань выпрямился и откашлялся, прежде чем сказать:
— Меня следует называть учителем Цзу.
Се Сю уставился на него, чувствуя себя ошарашенным:
"Что за чёрт? Как мне это понимать?"
Но Цзу Ань быстро изменил свою песню:
— Однако, учитывая наши отношения, я позволю тебе называть меня просто А Цзу!
— А… Хорошо, А Цзу, — из-за неожиданных слов этого парня Се Сю почти потерял ход мыслей. — Подземелье открывается только раз в несколько десятилетий. Если здесь что-то случится, расследовать это будет практически невозможно. Именно поэтому это всегда было идеальным местом для убийств и грабежей. Следующие десять дней ты должен действовать осторожно.
— Хахаха, я не ожидал, что ты будешь так беспокоиться обо мне. Хорошо, я принял решение. Я буду считать тебя своим другом! — в этот момент Цзу Ань резко сменил тему. — Кстати говоря, та красивая девушка, сидевшая рядом с тобой во время турнира кланов, была твоей старшей сестрой, верно? Почему она тоже не пошла в подземелье? Ты можешь представить её мне?
Се Сю потерял дар речи:
"Ты пытаешься подружиться со мной только потому, что хочешь пофлиртовать с моей старшей сестрой?"