Во двор вышли Рэб, Шарлин, Катрин, Лиза и Алек Почта. Последний подвалил шатаясь к Билли.
– Порядок, чемпион?
Он встал в стойку и принялся изображать короткие удары в сторону неподвижно стоящего Билли. Тут его прихватил жестокий приступ кашля, он прислонился к стене, отплёвываясь мокротой.
Тем временем Катрин и остальные помогли Терри встать. Подошёл Франклин и заорал:
– Если ты сейчас же не вернёшься в отель, это будет конец твоей карьеры!
Обернувшись, Катрин заголосила как иерихонская труба:
–Ты ещёб будешь что-то говорить про мою карьеру! Заткни хайло, мудило! Ты уволен, и проваливай, пока не отлупили по жирной потной заднице!
– Да сказали ж тебе, иди в хуй! – Лиза плюнула и указала пальцем на дверь.
Франклин какое-то время стоял и смотрел на них. Сучка ебанутая, кучка шотландских люмпенов промыла ей мозги… у них, должно быть, какой-нибудь крейзанутый культ. Он знал, что нечто подобное должно было случиться. Он взглянул на нашивку, украшавшую футболку Рэба. Что за поебень, какая-нибудь кельтская сайентологическая школа? Он ещё займётся этим!
– Двигай, – сурово сказал Билли Биррелл.
Франклин повернулся на каблуках и вылетел пробкой.
– Без обид, Рэб, – сказал Билли и посмотрел на него, потом на Катрин, – но может, вам пора притормозить и выспаться.
Они переглянулись, потом посмотрели на Билли. Рэб кивнул, и они прихватили Терри. Лиза что-то крикнула Билли – чего, мол, уставился. Он смотрел, как они ретуруются нетвёрдой походкой, брат и старый друг, и медленно качал головой. Билли думал о разнице между ним и такими, как они. Они замечают только машину, шмотки и чёткую тёлочку под ручку. Они не видят, сколько он вынужден работать, им не приходится идти на риск, им не знакома тревога за собственное дело. Иногда он им даже завидовал. Они могли себе позволить расслабиться: просто взять и убраться в полнейшие кашевары. Подобную роскошь он не позволял себе уже много лет. Но и о своём занятии он не сожалел. Человеку необходимо уважение, а в Британии единственный способ его добиться, если только ты не родился с серебряной ложкой во рту и у тебя нет нужного акцента, – это деньги. Раньше уважение зарабатывали, как его отец или Дункан Юарт, папа Карла. Но теперь всё иначе. Видишь, с каким презрением относятся к таким деятелям даже в их собственном окружении. Говорят, что многое изменилось, но ни фига, стало только хуже. А произошло следующее… на хуй эту тему.
ЭДИНБУРГ, ШОТЛАНДИЯ
14.02
«Бизнес-бар»
«Бизнес-бар» был переполнен. И чрезвычайно довольные собой гости фестиваля, и подверженные эйфории офисные работники легко сливались здесь в единую тусу на том не вполне оправданном основании, что все они находятся в месте, которое на эти три недели стало центром мира. Билли Биррелл сидел за стойкой, попивал «перье» и держал приём. Заметив своего брата, он поднял брови удивлённо, но без неприязни. Футболка «Хибз» - охуеть. Пусть его, лучшее доказательство, что он больше не якшается с уличными драчунами. Тут Билли заметил Терри, и физиономия его заметно скисла. Да с ним ещё кто-то… как её… так это Катрин Джойнер! Здесь, в «Бизнес-баре»! На неё уже поглядывают со всех сторон, но что она делает в такой компании?
– Билли! Как дела?
Джус Терри протянул руку, которую Билли Биррелл принял без особого рвения. Терри плохо выглядел. Лишний вес. Совсем распустился.
– Порядок, Терри, – сказал Билли и бросил взгляд на брата.
Рэб смущённо пожал плечами. Лиза осмотрела Билли с ног до головы, и оценивающий взгляд её пылал, как у Дона Кинга.
Терри подвёл Катрин поближе к Бирреллу.
– Вильгельм, я хочу представить тебе своего доброго друга – Катрин Джойнер, слыхал, наверное, как она спевает, – Терри почувствовал, как затряслись его плечи, – Катрин, это мой старинный товарищ, брат Роберта, Билли… или Бизнес, как его имеют обыкновению величать местные жители.
Билли Биррелл понимал, что Терри в полном объебосе и просто-напросто обуревает. Его уже не изменить, подумал Билли с таким лютым презрением, что его чуть не передёрнуло. Что касается американской певицы, Билли не мог отделаться от мысли – боже, ну и видок у этой дамы.
– Катрин, – улыбнулся он, протянул ей руку и, обернувшись к девушке за стойкой, произнёс: – Лена, принесите нам шампанского, будьте так добры, большую бутылку «Дом Периньон», пожалуй.
Терри смотрел на фотографию Биррелла с футболистом Мо Джонстоном, висящую на стене.
– Мо Джонстон – тот ещё типчик, а, Билли?
– Ну… – принуждённо ответил Билли.
Терри разглядел ещё несколько фотографий за барной стойкой.
– Даррен Джексон. Джон Робертсон. Гордон Хантер. Алли Маккойст. Гэвин Гастинге. Сэнди Лайл. Стефен Хендри. Орлы, все как на подбор, а, Билли?
Бизнес Биррелл прикусил нижнюю губу, метнул взгляд на своего брата, и заострённое лицо его притупилось упрёком.
Пока все потихоньку разглядывали друг друга, Алек Почта успел выдуть полбутылки шампанского и уже беседовал с двумя театралками, очевидно приехавшими на фестиваль.