Читаем Клеймённый кровью (СИ) полностью

Ну мы и убрались, всем отрядом направившись дальше на восток. Эльфийки тоже были верхом, коней своих они прятали в глубокой скальной расселине неподалёку.

Не тратя времени на лишние телодвижения мы проскакали почти до самого вечера, отдаляясь от Кантара как можно дальше и остановились на ночлег только когда стемнело. Похоже маршрут у отряда остроухих сучек был продуман заранее, потому как они уверенно достигли небольшой редкой рощицы, притаившейся в неглубоком распадке между скалами. Тут было немного деревьев, чуточку травы и даже тоненькая струйка воды, сочащаяся между камней — короче место для ночлега в этих краях просто идеальное.

Там мы разбили небольшой лагерь — никаких палаток, костров и горячей похлёбки, только импровизированная коновязь, плетёные из трав и коры скатки и немного сушёного мяса и сухих галет с глотком тёплой воды из фляги.

После того как поняли, что я знаю их язык эльфийки решили лишний раз не выёбываться и в моем присутствии на эльфийском не общались. И хоть они вообще оказались довольно немногословными я быстро осознал, что это вовсе не простые наёмницы, как бы они ни пытались под оных маскироваться.

— Твои подруги в порядке, но не придут в себя ещё какое-то время, — сказала Йолири, подсаживаясь ко мне чуть позже этим же вечером.

— Почему? — спросил я.

— Судя по физическому состоянию их опоили сильным снотворным — предполагаю что это мог быть экстракт колючего корня. Если я права то они проваляются без задних ног ещё не меньше суток. А как очнутся будут чувствовать себя так, будто по их головам всё это время топталось целое орочье племя. Пренеприятная херня эта сраная колючая ягода, уж поверь мне.

— Да я бы с радостью, но ты ведь сама призналась, что…

— Врать это моя работа, да, — закатила глаза Йолири, устало вздыхая. — Не душни, Маллиган. Да, я знаю твою фамилию — чего так удивлённо уставился? Не ожидал?

— Говори кто ты такая — сейчас же, — подобрался я на месте, готовясь в любую секунду въебать себя по метке и задушить всю ушастую кодлу щупальцами.

— Eie ie tetir, fian’que, — усмехнулась Йолири. — Расслабь булки, я тебе не враг. Даже напротив. Видишь ли, мы с девочками представляем королевское разведывательное бюро и работаем непосредственно на её величество Наэ’Лирис.

— Королеву всех эльфов востока? — от удивления я аж глаза вылупил. — Серьёзно?

— Серьёзнее некуда, — кивнула остроухая. — Видишь-ли, так уж вышло что её величество крайне заинтересована домом Маллиган — если ты не против я хотела бы обсудить с тобой кое-какое дело, раз уж представилась возможность.

Против я само-собой не был — не каждый день в конце-концов узнаёшь, что твоим домом интересуется одна из важнейших персон этого грёбаного мира.

<p>Глава 8. Групповая сделка</p>

— Погоди-погоди, давай ещё раз, — потребовал я покачав головой. — Хочешь сказать, что ты с самого начала за мной следила? Ещё до того, как мы вообще прибыли в Кантар?

Йолири кивнула, откинувшись на скатке и запрокинув голову вверх — стянутые фиксирующим ремнём сиськи эльфийка при этом демонстративно выпятила вперёд, но я на их вид почти не отвлёкся. Нет уж, тут серьёзные вещи обсуждаются, в такие моменты не до сисек.

— Ну да, говорю же — моим заданием было проследить за тобой и выяснить, удастся ли вашему отряду найти что-нибудь полезное в том святилище, — пояснила остроухая. — Честно говоря я не особо верила в ваш успех, да и её величество тоже, но раз уж появилась такая вероятность то проверить ведь всё равно нужно было, а то мало ли. Кто бы мог подумать, что всё обернётся вот так.

— Твоей задачей ведь было не только проследить, но и в случае нашего успеха отжать то, что мы нашли бы в святилище — верно? — догадался я. — Та засада возле Кантара была в первую очередь для моего отряда, так ведь?

— И это тоже верно, — не стала спорить Йолири, понимая что это бесполезно. — Сердишься?

— Нет, с чего бы, — пожал я плечами. — Вам дали приказ и вы намерены были его исполнить, если бы мы попали в вашу засаду то я просто пытался бы убить вас без особой злости. Работа такая, хули — тем более и времена сейчас такие.

— Удивительное здравомыслие, — хмыкнула Йолири. — Думаю нам будет легко сработаться.

— В смысле? — не понял я.

— Ну, как ты думаешь, зачем я тебе помогла там, в городе? — приподняла тонкую бровь эльфийка.

— Ну, наверное… — призадумался я и усмехнулся, сообразив наконец. — А, ясно — догадалась таки, да?

— Конечно, — фыркнула Йолири. — Сперва у меня ещё были сомнения, даже когда я наткнулась на тебя в той таверне, но как только увидела растущие из твоей груди щупальца тут всё сразу и поняла. Что бы ты ни нашёл в том святилище, какую бы силу не получил — она ведь теперь часть тебя, да? Рискну предположить, что заключена она в этой вот странной херне у тебя в груди?

Я рефлекторно потянулся и коснулся метки пальцами.

— Хватит прохлаждаться без дела, жрец! — тут же рявкнул мне в ухо Акейрос. — Расчлени этих остроухих сучек и вываляйся с ног до головы в их горячих, скользких внутренностях!

Перейти на страницу:

Похожие книги