- Я старше вас. Мне почти тридцать пять. Я не представляю себе, чего вы ждёте от нашего брака.
Столь странный ответ удивил меня.
- Но разве мы не любили друг друга, Ведия-ханым?
- Да, но вы же не станете утверждать, что любите меня теперь так же, как и раньше. То, что мы с вами когда-то совершили, было чистейшим безумием. Если хотите знать правду, - мы оба были счастливы. Но разве за это нам пришлось мало заплатить? Я вам сказала, что я уже пожилая женщина. Но ведь и вы не прежний, Иффет-бей. И теперь вступать в брак было бы новым безумием.
- Я так не думаю!
- Сын мой вырос. Скоро он будет молодым человеком. У меня есть по отношению к нему обязательства.
Ведия приводила всё новые и новые причины, очень похожие друг на друга, но я понимал, что ни одну из них нельзя считать веской. Наконец мне удалось вызвать её на откровенность.
- С вами приключилось несчастье, - сказала она, - и если мы соединимся, что скажут люди?
Я горько усмехнулся.
- Скажут: Ведия-ханым вышла замуж за вора, взломавшего стол её мужа, не так ли? Но вы-то знаете правду.
Ведия растерянно поглядела на меня.
- Да, но. - Она не находила слов. - Я-то, конечно, знаю, но этого ещё мало. Джемиль Керим-бей любил повторять: "Молва сильнее правды". Этот брак поставит нас обоих в ложное положение. Если бы он был хоть результатом великой любви, а так… Стоит ли?
Наконец-то я понял её. Я вскочил с места, ноги у меня дрожали от волнения.
- Простите меня, Ведия-ханым, я причинил вам беспокойство. Нам больше не о чем с вами говорить.
- Прощайте!
- Прощайте!
Она медленно удалилась, не осмелившись даже взглянуть мне в глаза.
***
Свою жизнь я принёс в жертву пустой мечте.
notes
1
…мы величали его не иначе как паша-батюшка… – Паша — высший гражданский в военный титул; генерал, сановник в султанской Турции.
2
…стоял я со своей няней Кямияп-калфой… – Калфа - прислуга, нянька, подмастерье. Это слово может добавляться к имени собственному как женскому, так и мужскому, обозначая социальное или служебное положение.
3
и я снова чувствую себя прежним Иффетом– Иффет - женское имя, которое означает: "целомудрие", "честность".
4
...наш друг и наставник, Махмуд-эфенди...- Эфенди (также бей или бейэфенди) - господин, сударь; вежливая форма обращения; может прибавляться к имени собственному.
5
...Пусть Иффет хоть иногда у вас будет гостем, ходжа-эфенди, - попросили они учителя...– Ходжа - духовное лицо, мулла, учитель приходской начальной школы.
6
...когда он уходил совершать намаз...– Намаз - обязательная для каждого мусульманина молитва, которую совершают пять раз в день.
7
...заставлял разуваться и ложиться под фалаку...– Фалака - традиционный вид наказания на Востоке; к фалаке (колодке или деревяшке с веревочными петлями) привязывают ноги наказуемого и бьют палкой по голым пяткам.
8
...судили и сослали в Физан...- Физан - место ссылки в Ливийской пустыне, на севере Африки; эти владения Османской империи после Триполитанской войны 1911 года отошли к Италии.
9
...Джеляль-агабей...- Агабей - старший брат, почтительное обращение к старшему.
10
...наизусть читал мне стихи Намыка Кемаля...- Намык Кемаль (1840-1888) - известный турецкий писатель, поэт и общественный деятель, член тайного общества "Новые османы", ставившего своей целью принудить султана провести ряд буржуазно-либеральных реформ по европейскому образцу, в том числе принять конституцию.
11
...Я же мечтал поступить в школу Мюлькие...- Мюлькие - школа по подготовке гражданских чиновников.
12
...который сидел напротив него на миндере...- Миндер - подушка для сидения на полу.
13
...пропитан крамольным духом младотурок...– В конце XIX века в Турции возникло буржуазно-революционное, так называемое младотурецкое движение. Его участниками были представители интеллигенции, преимущественно офицеры и врачи, мелкие чиновники, выражавшие интересы буржуазии и либеральных помещиков. Главной политической организацией младотурок стал тайный комитет "Единение и прогресс".
14
...Я возвращался из Эйюб-султана...– Эйюб-султан - пригород старого Стамбула на берегу Золотого Рога, там находится знаменитое кладбище с гробницей Эйюб-султана - легендарного сподвижника пророка Мухаммеда, причисленного мусульманской религией к лику святых.
15