Читаем Клеймо Сэкеттов полностью

Мой противник стоял на открытом, залитом светом пространстве. Мы выстрелили почти одновременно. Я опередил его лишь на сотую долю секунды. Моя пуля задела его в момент выстрела, и он вскинул винтовку вверх. Я видел огонь, вырвавшийся из дула. Потом он упал. Слившись, звуки наших выстрелов, гулким грохотом прокатились по каньону, и все стихло. Стороннему наблюдателю могло показаться, что выстрел был только один.

Он не двигался. А я стоял, замерев, и ждал. Что ж, очко в мою пользу. Пусть знают - они здесь отнюдь не на веселой беспечной охоте.

Когда в драке применяют оружие, кто-то должен пострадать. Но каждый думает, что он застрахован и жребий падет не на него. Но ведь мы все уязвимы, а пуля - дура. Взяв оружие в руки, надо учиться не только стрелять. Иногда эта наука дорого стоит.

Теперь я был уже в лесу. К убитому никто не подошел, но я знал, что они обязательно придут, найдут его там и поймут, что ожидает в будущем кое-кого из них.

Еще не совсем стемнело, когда я вышел на едва приметную оленью тропу. Она была не более трех или четырех дюймов шириной и вилась по трещине над черной бездной. И все же это давало мне возможность двигаться значительно быстрее. Я шел по тропе, пока она вела прямо, но когда она свернула вниз, мне пришлось ее оставить.

Ночь я проспал, устроившись за бревном, которое упало поперек откоса и лежало, просто застряв между скалами. Завернувшись в одеяло, я улегся за стволом как за надежным прикрытием и проспал там до рассвета.

Когда проснулся, моей первой мыслью было: "Они охотились за мной. Теперь они увидят, что значило, когда охотятся за ними".

Глава 9

В трактире дядюшки Бена в Эль-Пасо шла игра в покер. Ночь выдалась спокойной, и работы у Бена Дуэлла было немного. Народ, заполнявший зал, постепенно разошелся по домам, разбрелось и большинство постояльцев. Откуда-то из дома, расположенного на той же улице, доносились слабые звуки фортепиано.

В трактире не было ни одного чужака. Коммивояжера, который только что вошел и опустил на пол свой чемодан, вряд ли можно было так назвать. Он бывал в Эль-Пасо и раньше.

Смуглый, крепкого телосложения мужчина с усами и тремя шрамами на лице также не был здесь совершенно чужим. Он жил в Эль-Пасо уже три дня. А судя по тому, как люди приходили в этот городок и покидали его, этого гостя следовало уже считать почти постоянным жителем. Смуглый человек был не из разговорчивых, так что никто не знал, откуда он приехал или куда направляется. В городе он появился верхом на муле, что было довольно странно, а рядом с ним ехал мужчина с тяжелой нижней челюстью, желтыми глазами и золотыми серьгами в ушах, которые мелодично позвякивали.

Никто не произнес ни слова, пока коммивояжер не получил заказанный напиток.

- В Моголлоне есть на что поглядеть, - сказал он, поставив стакан. - В компании "Ленивая А" сорок мужчин, и все они по диким горам охотятся на одного человека. Без сомнения, они его поймают.

- Хорошая компания, - заметил дядюшка Бен. - Я их знаю.

- Вы их знали, - поправил коммивояжер. - Все, кто был там раньше, ушли оттуда. Хозяева набрали бандитов и охотников на людей. Против них всего один человек, и он, оборванный, голодный водит их за собой по неприступным скалам.

- С чего это началось?

- Сэкетт утверждает, что его жену убил кто-то из команды "Ленивая А", и он поклялся найти убийцу. Он...

Смуглый мужчина со шрамами на лице повернул голову.

- Вы сказали Сэкетт?

Коммивояжер поглядел на него и кивнул.

- Совершенно верно. Говорят, что это Телль Сэкетт, брат того знаменитого стрелка из Моры.

Смуглый человек резким движением отодвинул свои деньги на середину стола.

- Выкупите меня, - проговорил он. - Я уезжаю.

- Послушайте, - запротестовали игроки, - вы ведь выигрываете и не можете теперь уйти.

Мужчина поднялся.

- Я уезжаю. Если вы хотите попытаться отыграть свои деньги, поезжайте за мной в Аризону.

Мужчина со звякающими серьгами взял часы и принес их к стойке.

- Вот, мистер Дуэлл. Они не работают, но я обязательно вернусь и исправлю их для вас.

Когда они ушли, в комнате наступила тишина. Кто-то спросил:

- Так почему они ушли?

Бен Дуэлл кивнул в сторону коммивояжера.

- Он сказал, что Сэкетт в беде. А это был Орландо Сэкетт и его неразлучный спутник по прозвищу Жестянщик.

- Что это значит?

- Это значит, что "Ленивой А" лучше было бы нанять побольше людей. Сорок человек, думаю, маловато.

Одинокий овцевод остановился на бугорке, чтобы пропустить бредущих овец. Минуту или две он смотрел на своих собак, потом его взгляд обратился на восток. Солнце висело совсем низко над горизонтом. Утесы и скалы окрасились каким-то неестественным пурпурным цветом. Там, на востоке, появился крошечный столб пыли и начал быстро расти, превратившись наконец в скачущего во весь опор всадника.

Поравнявшись с отарой, он натянул поводья, и лошадь, громко заржав, резко поднялась на дыбы.

- Привет, мексиканец! У тебя есть что-нибудь пожевать? Ты не мог бы со мной поделиться? Я страшно голоден.

- Рад, сеньор, - пастух указал в сторону лагеря. - Там есть еда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное