Читаем Клеймо Сэкеттов полностью

— Оно съедобное? — продолжал допрос Аллен. — Я хочу сказать, годится ли оно для еды?

— Двое парней, который только что ушли, не жаловались. Съели все до последнего кусочка.

— Это были мои люди?

Оглетри обернулся и посмотрел на Аллена с затаенным злорадством.

— Они сказали, что охотятся за вашими людьми. Их фамилия — Сэкетт.

Аллен и Сонора Макон, который стоял в дверях, переглянулись.

— Молодые? Это были молодые парни?

— Одному, может быть, лет восемнадцать… другой примерно на год старше. Конечно, я только предполагаю. Но они молоды.

— Это те двое, которые убили Доди, Рилэнда и Коллинса, — сказал Макон. — Нужно схватить их, босс.

— Подожди, — возразил Аллен. — Никуда они не денутся. Я голоден.

— Они не убегут, это уж точно, — усмехнулся Оглетри.

— Тебя никто не спрашивает, — отрезал Аллен. — Ладно, давай свою тушенку.

Он закончил есть и зажег сигару, когда подъехал Дэнсер. Дэнсер вышел из игры. Он расстался с «Ленивой А» и был рад этому, но не рассказать новости, которые узнал, было выше его сил. Он вошел в комнату и спросил чашку кофе.

— Аллен, говорят, у тебя теперь новый партнер?

— С чего ты взял?

Дэнсер пожал плечами:

— Первое, что он сделал, это уволили всех тех ребят, которых ты нанял. Сказал, что не заплатит им ни цента за стрельбу.

Теперь все внимание находящихся в комнате было обращено на него.

— Что-то я не пойму, о чем ты толкуешь, — прогремел Аллен.

— Свэндл продал свою долю. Он назвал цену и все продал. Теперь он уже, наверное, на полпути к Прескотту.

— Не верю. У него не хватило бы духа продать. Да и где найдешь здесь покупателя? — В голосе Аллена звучало презрение.

— Покупатель сам пришел к нему, — Дэнсеру очень хотелось подольше растянуть удовольствие, мучая всех неизвестностью, но он не мог сдержать желания увидеть выражение лица Аллена, когда тот узнает, кто теперь его партнер. — Его зовут Пармали Сэкетт.

Аллен буквально замер на месте. Он мог слышать гулкие, тяжелые удары собственного сердца. Его большие руки неподвижно лежали на столе, а смущенный мозг пытался как-то переварить услышанное.

«Свэндл продал свою долю… продал свою долю… У меня новый партнер… Партнер по имени Пармали Сэкетт… Он уволил моих людей… « — метались мысли в голове.

— Ты все выдумал! Клянусь Божьим гневом, Дэнсер, если ты…

— Я ничего не выдумал, — продолжал Дэнсер невинным тоном. — Сразу, как был убит Забриски, Пармали предложил сделку.

Аллен уставился в блюдо с тушеным мясом. Оно пахло чудесно, но аппетит внезапно пропал. Он больше не хотел задавать вопросов, потому что слишком боялся услышать ответы. Конечно, Эла убил Сэкетт.

На сей раз ждать было нечего, и Дэнсер все понял. Он облокотился о стойку, заглянул в свой стакан и медленно, тяжело произнес:

— Это сделал Нолан Сэкетт. Ты знаешь… тот ганфайтер из Невады. Кажется, он тоже один из них. Вместе с Пармали Сэкеттом, Орландо Сэкеттом и еще одним парнем, которого называют Жестянщиком, они не так давно проехали по этой дороге. Здесь намечается веселенькое дельце. Собираются Сэкетты со всей страны. Тебе не на что рассчитывать, Аллен. Послушайся моего совета, садись немедленно в седло и сматывайся отсюда. Не думаю, что тебе удастся выбраться, но попытаться стоит. Эти воинственные ребята с гор знают, что такое кровная месть.

— Заткнись!

Все замолчали. Оглетри вынул из-под прилавка бутылку и наполнил стакан Дэнсера, не обращая внимания на протесты ковбоя.

— Угощаю, — сказал бармен.

Вэнкаутер встал и вышел на улицу. Его вооруженные телохранители последовали за ним. Стараясь не привлекать внимания остальных, Сонора Макон тихо спросил:

— А что, босс, этот партнер, он и вправду может прекратить нам выплаты?

— Я вам плачу, — отрезал Аллен. — Мне он не нужен. У меня деньги с собой! — он хлопнул себя по поясу.

Макон обменялся взглядом с Ромеро, который пожал плечами.

— Разумеется, — сказал Макон. — Хорошо, босс.

И маленький отряд поскакал на север, вверх по Ржаной реке.

«Не о чем волноваться! — уговаривал себя Аллен. — Телль Сэкетт в западне, ему пришел конец. А там все еще образуется. К ночи мы будем на месте».

<p>Глава 16</p>

И вот наконец я был здесь. Я, Уильям Телль Сэкетт. Далеко же я забрался от родного дома, чтобы умереть, прислонившись спиной к скале в Моголлоне. Что ж, пора подбивать бабки. Получается, что не очень много я и успел в этой жизни. Сражался за свою страну в войне между Штатами, чтобы сохранить Союз. Я бы сделал это снова. Дрался с краснокожими. Перегонял скот из Техаса в Монтану. Прокладывал новые тропы на земле, помогал открывать самые красивые места на ней. Хотел иметь семью. Не получилось по злой воле человека, который сейчас угрожает мне смертью.

Жаль, что у меня нет сына, который продолжил бы мой путь.

Мысль о том, что тот, кто убил мою любимую подругу, останется в живых, была невыносима. Знаю, есть люди, которые хмурятся при упоминании о мести. Наверное, это правильно. Но я был парнем с гор, выросшем на феодальной земле и подчинявшийся кодексу феодалов. А нашим законом были Моисеевы законы: око за око, зуб за зуб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэкетты

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения