Читаем Клеймо полностью

— Нужно поговорить. — На Элмера смотрел Калеб Фаган. — Я только что с заседания Комитета по управлению рисками.

И какой олух придумал этот эвфемизм — «управление рисками», подивился Бен. Не что иное, как термин — иносказание для судебных процессов, тяжб и исков по случаям преступной небрежности врачей.

Без лишних слов Калеб продолжал:

— Там присутствовал адвокат — любимчик Генри. Тот самый, что собрал шайку-лейку против Люка. Конечно, речь зашла о деле Эриксона, и эта дрянь объявляет нам, что больница практически уладила разногласия с адвокатом футболиста. Короче говоря, Барнсдейл собирается строчить письмо в Департамент по делам матери и ребенка, в котором изложит записи отделения неотложной помощи по дочери Эриксона иначе. Мол, доказательств, подтверждающих насилие над ребенком, нет.

— Что-о?! — возмутился Бен. — Зачем он это делает?

— Как только Генри состряпает такое письмо, департамент закроет расследование, — объяснил Калеб. — И уже затем Эриксон откажется от официальных претензий к больнице и медперсоналу.

Бен сказал:

— Мне всегда казалось, что собственные промахи департамент признаёт. До конца.

— Уверен, что так и есть, — ответил Фаган, — но взгляни с их колокольни. У департамента нет ничего, кроме записей Люка с описанием вероятных побоев. Нет ни рентгеновских снимков, ни фотографий, ни показаний других лиц. Предполагаю, что в прошлом Эриксон чист как младенец, и Люк — первый, кто поднял вопрос о насилии. Его потасовка объективности не добавляет. Если вдруг в больнице найдется человек, с полномочиями, как у Барнсдейла, который посмотрит на записи и скажет, что не видит доказательств физического насилия, это совсем ослабит позицию департамента. Голову даю на отсечение, они откажутся от расследования.

— О Боже, — вздохнул Элмер.

— И это еще не самое худшее, — добавил Калеб.

Зазвонил мобильный телефон. Говорить Люку ой как не хотелось, но пришлось ответить — на дисплее светился рабочий номер отца.

Чутье не подвело.

Когда отец, Бен и Калеб наперебой излагали подробности манипуляций Барнсдейла с делом Эриксона, Люк молчал, дыша глубоко и медленно.

Но когда Калеб произнес, что «с точки зрения департамента, дело заведомо проигрышное», темперамент взыграл.

— В следующий раз, — не выдержал Люк, — когда дочь Эриксона появится с разбитой головой, кому-то придется ей объяснить, что она всего лишь «проигрышное дело».

Длительное молчание нарушил Фаган:

— Вот еще что. Скорее всего Эриксон не отзовет иск против тебя лично, Люк. Так сказал адвокат. По делу, которое они собираются спустить на тормозах, ты не проходишь.

Перехватывая инициативу, Бен озвучил очевидную мысль:

— Барнсдейл и его адвокат-проныра спят и видят, чтобы тебя осудили.

— Если ты до сих пор не нашел себе адвоката, я сделаю это сам, — пообещал Калеб.

<p>ГЛАВА 23</p>

Когда Люк выехал с дороги, ведущей к дому, и направил машину вниз по холму, на часах было 15:30. Времени, чтобы добраться до «Колтерс Дели», достаточно.

После разговора с Калебом ему снова перезвонили Бен и отец. Стоило только патологу заикнуться, что «нужно поговорить о „Зенаваксе“ и Гватемале», как Люк оборвал его и предложил встретиться в ресторане в 16:00.

Сначала нужно закончить поиск подслушивающих устройств.

Знаний Люку явно не хватало, а те, что были, устарели лет на десять. Оставалось уповать на то, что в таких делах возможный противник считает его полным профаном. Для начала Люк поискал следы возможных прикосновений: отсутствие пыли на поверхности картинных рамок и электрических розеток в стене, потертости и царапины на винтах телефонных аппаратов и других устройств, вмятины в напольном покрытии, если двигали стол.

Завершив визуальный осмотр комнаты, он взялся за мебель, проверяя каждый ящик, исследуя детали фурнитуры — до единой. Разобрал розетки и легкие крепления, пробежался рукой по торцам дверей и дверным косякам, снял крышки корпусов обоих телефонов.

И ничего не нашел.

Повернув на бульвар Лос-Фелиз, Люк попытался взвесить: не привел ли возникший беспорядок в его жизни к опасному росту подозрительности. И в этот миг в зеркале заднего вида обнаружил старенький голубой «форд-мустанг», четвертый в правом ряду.

Люк немедленно перезвонил отцу и без объяснения причин отложил встречу на полтора часа. Когда он нажимал на кнопку «Конец вызова», из телефона доносилось приглушенное ворчание Бена.

Если частный детектив Эриксона хотел что-нибудь поснимать — ну что ж. Скоро он увидит красочное зрелище.

Когда через десять минут Люк зашел в спортзал тхеквандо, гранд-мастер Ким и два инструктора — черных пояса делали растяжку на мате. Приехав в Лос-Анджелес пятнадцать лет назад, Ким основал клуб в Кориатауне. Взыскательные требования и тренировки до седьмого пота уже принесли возглавляемой им национальной сборной Кореи три мировых титула подряд.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги