Читаем Клеолинда: Избранные фильмы о Гарри Поттере за 15 минут полностью

ХУЧ: Ты абсолютно прав! Штрафной Гриффиндору за то, что их сбитый с ног капитан безобразно распластался на моём прекрасном песчаном покрытии и тем испортил его напрочь!


[После часа ёрзания на метле и наблюдения за слизеринцами, забивающими голы в незащищённые кольца Гриффиндора…]


ГАРРИ: Что, думаете, я хотя бы слово понял из этого маленького «урока» по Квиддичу? Я не сдвинусь с места!


[… Золотой Снитч наконец начинает дефилировать прямо перед физиономией Гарри. К несчастью, аккурат в этот момент его новая метла решает его прикончить.]


НЕКИЙ ВОЛШЕБНИК: Я пристально взираю на неминуемую гибель юного Поттера!

КВИРРЕЛЛ: Я пристально взираю на неминуемую гибель юного Поттера!

СНЕЙП: Я пристально взираю на неминуемую гибель юного Поттера, и шевелю губами так, что кто угодно может это увидеть!

РОН: ЯСНО, ЭТО — ПРОДЕЛКИ СНЕЙПА! МЫ ДОЛЖНЫ ЧТО-ТО ПРИДУМАТЬ!

[К счастью, Гермиона знает заклинание готического хотфута[3], и пламя пожирает мантию Снейпа, отвлекая того и, фактически, всех в радиусе 50 футов. Гарри приходит в себя, вскарабкивается на метлу и в бескомпромиссной борьбе со слизеринским Ловцом успешно ловит Снитч лицом. Никогда ещё толпа так громогласно не приветствовала золотую блевотину.]


Пушок?

ХАГРИД: Да зачем профессору Снейпу убивать Гарри?

РОН: Может, потому что он ненавидит всех, особенно Гарри?

ГАРРИ: Потому что он хочет пройти мимо трёхголового пса на третьем этаже и украсть то, что спрятано там?

ГЕРМИОНА: А ещё он жутко похож на Майкла Джексона, если на него смотреть под определённым углом.

ДЕТИ: *содрогаются*

ХАГРИД: Снейп не стал бы делать ничего такого, потому что он один из учителей-хранителей, и даже если бы он что-то удумал, то ни за что бы не прошел мимо моего Пушка к сюжетообразующей шту… [закрывает рот рукой] БОЖЕ, Я ЧУТЬ НЕ ПРОБОЛТАЛСЯ ПРО ЭТУ ШТУКОВИНУ. Нечего вам лезть в эти дела!

ГАРРИ: Но мы — звёзды этого фильма! Лезть в чужие дела — наша задача!

ХАГРИД: Что ж, вам троим пора с этим завязывать! До сих пор мы вполне справлялись с сюжетом, разве нет? Куча милых эпизодов про приключения юного Гарри в школе волшебства! Не вижу причин, почему мы должны теперь переходить непосредственно к сюжету, подумать только. Так что помалкивайте и не задавайте ни одного вопроса про Николу Фламеля, слышите?


Рождество в Хогвартсе

ГЕРМИОНА: И поэтому, Гарри, пока все разъехались по домам на каникулы, я отправляю вас в Запретную Секцию почитать про Николу Фламеля.

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ХОРАЛЫ:

Рождественский весёлый звон,Как много хоррора наводит он!Забудь псалмы, заклятья пой,Мы рады рождеству с тобой!Пускай попы нам всем грозят, Что попадём мы прямо в ад!

РОН: Важный для сюжета предмет на E-5!


[Королева Рона громит Коня Гарри, грабит его деревни и засыпает поля солью.]


ГАРРИ: Ого.

РОН: И вот так играют в волшебные шахматы. Следующие две недели я с большим удовольствием буду выигрывать у тебя снова и снова.

ГЕРМИОНА: Оййй, Рон! Ты не едешь домой, потому что твои родители нищие?

РОН: НЕТ, Я не еду домой, потому что они больше любят моего брата Чарли и отправляются в Румынию навестить его и его драконов! ХА!


Рождественское Утро

РОН: Гарри, просыпайся! Тебе подарки! Знаю, что это всего лишь вязаный свитер и коробка домашних помадок от моей мамы, деревянная флейта от Хагрида, которую он сам вырезал, и коробка твоих любимых шоколадных лягушек от Гермионы, но…

ГАРРИ [очарованно]: Это лучшее Рождество в моей жизни.

РОН: Да ладно, правда, что ли?

ГАРРИ: Собственно, это мое единственное Рождество за всю жизнь. Если не считать год, когда дядя Вернон использовал меня при чистке трубы.

РОН: Ой, он использовал тебя вместо настоящего трубочиста?

ГАРРИ: Нет, он использовал меня вместо настоящей щётки. О, обалдеть, кто-то прислал мне мантию-невидимку моего отца! Но на открытке нет имени! И почему мой отец отдал её кому-то? Почему он не воспользовался ею, чтобы спрятать меня и маму? О, сколько тайн прилагается к этому анонимному подарку!

РОН: ... Вместо щётки?


Запретная Секция

Невидимый набег Гарри в запретную зону прерывается, когда книги начинают на него орать.

ФИЛЧ: КТО ТУТ?

[Гарри роняет и разбивает фонарь, но умудряется смотаться прежде, чем завхоз его поймал. Все библиотекари в зале падают замертво от одной мысли об открытом огне вблизи книжных полок. Тем временем в другом конце коридора Снейп задает взбучку Квирреллу:]

СНЕЙП: … поэтому вы должны прекратить делать то, что вы делаете, иначе я ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ РАССЕРЖУСЬ НА ВАС…

ГАРРИ-НЕВИДИМКА: Иииик!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже