Читаем Клеопатра из графства Дербишир полностью

Если я решусь соблазнить Эрни, мне понадобятся советы и помощь Фэй. Но он готов встретиться со мной уже завтра. Неужели ему не терпится меня увидеть? И что будет, если перенести встречу: сыграет ли это в мою пользу или Эрни потеряет ко мне интерес? В любом случае, мне нужно время, рассудила Пэтти. Попробуем поторговаться…

– Это было бы просто здорово, но, знаешь, завтра ты меня можешь не застать дома. У меня столько дел…

– Да-а? – разочарованно пробормотал Эрни, но тут же, овладев собой, пожал плечами. – Хорошо, как скажешь.

Черт! Похоже, она просчиталась. Пэтти решилась на компромисс.

– Думаю, я буду дома около семи. Это для тебя не слишком поздно?

– Мм… нет. Нет, нормально. Или, если хочешь, подождем до следующих выходных.

То ли он потерял к ней интерес, то ли на редкость искусно притворяется. Нет, следующие выходные – это слишком долго! Упускать Эрни нельзя, твердо сказала себе Пэтти. Где еще я найду такое великолепное воплощение первого пункта из своего списка – “богатый бизнесмен”?

– Значит, в семь, – подытожила Пэтти. – Хорошо, закажем сандвичи или пиццу.

Он улыбнулся, вновь обретя уверенность в себе.

– А ты не хочешь накормить меня собственноручно приготовленным ужином?

– Ну нет! Так делают в Сонной Заводи, а в Лондоне еду заказывают на дом.

Я приготовлю кое-что другое! – мысленно добавила Пэтти. И, держу пари, моя стряпня придется тебе по вкусу!

Восточные деликатесы Эрни жевал, не ощущая вкуса. Новооткрытое сходство Пэтти с Кэти, так звали ту горничную, не шло у него из головы. Хотя, осознав, что его влечение к Пэтти вызвано воспоминаниями юности, он почувствовал облегчение. Теперь, когда он знает, в чем дело, ему будет легче себя контролировать.

Это хорошо. Потому что, когда имеешь дело с Пэтти Скимпол, без самоконтроля не обойтись.

Главное – держаться подальше от спален. Еще одной беседы с этой женщиной на фоне красноречиво белеющих – или еще более красноречиво чернеющих – простыней он не выдержит. Особенно если будет помнить, что она похожа на Кэти. И что возит с собой целую коробку – а может, и больше – секс-литературы. Неудивительно, что она его так завела!

От десерта Пэтти отказалась. Эрни не стал настаивать, хотя ему и не хотелось покидать ресторан. За первыми несколькими пунктами из его путеводителя неизбежно последуют ночные клубы, где Пэтти может встретить кого-нибудь из мужчин своей мечты… Честно говоря, Эрни была отвратительна сама мысль водить Пэтти по злачным местам Лондона. Но что делать – давши слово, держись.

На улице субботнее веселье было в полном разгаре. Сверкая фарами и обдавая зазевавшихся прохожих грязью, проносились автомобили. На тротуаре тоже было не протолкнуться – кроме заведения, из которого они только что вышли, поблизости располагалось еще два ресторана. Похоже, бой за такси будет жарким, подумал Эрни, как раз таким, как я люблю.

Когда-то, на заре своей донжуанской карьеры, Эрни обнаружил, что женщины преисполняются благоговения перед мужчиной, способным поймать такси в час пик. Очевидно, думалось ему, битва за такси – современный вариант охоты на мамонта. Эрни овладел этим искусством в совершенстве. Разумеется, всегда можно заказать такси из ресторана – но он предпочитал честный бой.

– Вот это да! – выдохнула Пэтти. – Обожаю большое движение!

Эрни невольно улыбнулся, чувствуя, что и сам готов всей душой полюбить пробки.

– Значит, Лондон тебе понравился. Теперь, если хочешь, постой у двери – там теплее, а я поймаю такси.

И решительной походкой настоящего мужчины он направился к краю тротуара. Но Пэтти поспешила за ним.

– Я хочу сама!

– Поймать такси? Видишь ли, Пэтти, сейчас час пик, и очень нелегко…

– Зачем же я тренировалась?

– В чем?! Никогда не поверю, что в Сонной Заводи есть такси.

– Да нет, я училась свистеть!

Эрни не успел ее остановить: выскочив на кромку тротуара, Пэтти сунула два пальца в рот и издала звук, от которого у Эрни заложило уши. Неудивительно, что рядом с Пэтти тут же затормозило такси!

– Вот видишь? – С улыбкой победительницы она повернулась к Эрни. – Получилось!

– Молодчина, – похвалил он, стараясь скрыть разочарование.

Но кто же знал, что она умеет свистеть? Хотя от девушки с собственным ящиком инструментов можно ждать чего угодно…

– А теперь садись скорее, пока…

Договорить Эрни не успел – какой-то тип, ловко проскользнув за спиной Пэтти, распахнул дверцу машины. Эрни быстро отстранил Пэтти и схватился за дверцу.

– Прошу прощения, это наше такси.

Немолодой мужчина воинственно взглянул на него.

– А мне так не кажется!

В крови у Эрни вскипел адреналин. Пусть Пэтти добыла мамонта без его помощи – у него все-таки остался шанс проявить себя настоящим мужчиной, добытчиком и защитником! Он пригвоздил наглеца к месту самым своим устрашающим взглядом.

– Эта машина наша, так что, если не возражаете…

– А вам куда? – послышался вдруг звонкий голосок Пэтти.

– В Вестминстер.

– Я тоже туда хочу! – отозвалась Пэтти. – Поехали вместе!

– Пэтти, подожди минутку! – взмолился Эрни. Он хотел показать этому нахалу, где раки зимуют, а не тащить его с собой! – Мы же вовсе не…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Связанные судьбой
Связанные судьбой

Великосветский бал сезона завершился ошеломительным скандалом: кто-то застал влюбленную парочку, уединившуюся в библиотеке. Общество гудит – и вот уже поползли сплетни: тайные любовники – не кто иные, как скромница Шарлотта Хайвуд и безупречный джентльмен Пирс Брэндон, маркиз Гренвилл. Разумеется, маркиз готов спасти репутацию невольно опороченной им девушки женитьбой, – однако сама она совсем не желает выходить за него замуж. А потому Шарлотта выдвигает Пирсу встречное предложение – найти и разоблачить настоящих любовников из библиотеки. Однако на время поисков им волей-неволей придется выдавать себя за счастливых жениха и невесту и изображать чувства, которых они вовсе не испытывают. Или испытывают?…

Ариэлла Александровна Одесская , Елена Чикина , Лили Валлей , Лили Валлей , Тесса Дэр

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы