Молния осветила напряженное, словно вылитое из гипса, лицо Ларри: - Мне кажется, дальнейшие поиски напрасны, джентльмены, - упавшим голосом проговорил он, с трудом переводя дыхание. - Я сразу об этом говорил, - проворчала темнота голосом доктора Хоуза. Теперь и мы не найдем дорогу. - Не накаркай, корешок, - попросил Мельский, отыскивая ногу доктора. Найти ее не удалось. - Да, придется вернуться. Как думаешь, Пит? - Да ничего я не думаю... Не повезло деду. Не повезло, - немного помолчав, Штопор спросил. - Как будем искать хату? Ларри молчал, и это говорило о том, что он и сам не прочь задать подобный вопрос. Слышалось лишь его частое дыхание. - Я так чую, что нам придется возвращаться к океану, - равнодушным голосом бросил Штопор. - Я наверное, на всю жизнь его возненавижу... И море тоже. - Скорее всего так и придется сделать, поэтому предлагаю не терять время. - О-о-о.., - простонал доктор, - будь проклят этот остров! - Если хочешь, можешь остаться здесь, - предложил Мельский голосом экскурсовода, предлагающего выбор гостиницы. - Отвяжись ты от него, Пит... Мистер Хоуз, мы должны идти, там, на вилле, у вас пациент и три теряющие силы девушки. Помните об этом. Слова Ларри придали доктору сил, и ен на миг устыдился своей слабости, но стоило сделать несколько шагов, как он начисто забыл о своих благородных стремлениях и снова сник. Вспышка молнии осветила гряду скал, совсем рядом. Хоус остановился. Это было то самое место, где он отыскал удобную для жилья пещерку. - Друзья, - воскликнул он, - постойте! Джентльмены, у меня есть предложение! Ларри и Штопор остановились, не ожидая от доктора ничего дельного. - Послушайте, я здесь уже сегодня был. Я забыл вам сказать, что нашел пригодное для жилья место, оно удобно во всех отношениях и оно совсем рядом... Сейчас вспыхнет молния, и я покажу вам это место. Нужно смотреть вон туда... - Э-э-э, док, оставь свои затеи, - перебил его Штопор, но Кристиан жестом остановил его. - Подожди, Пит. Что это за место, мистер Хоуз? - Сейчас, сейчас. Вспыхнет - посмотрите. Как по заказу, вспыхнула молния и осветила место указанное Хоузом. Мельскому оно показалось ничуть не лучше всех остальных мест на острове. - Зачем нам твои скалы, корешок? У нас есть шикарный домишко. Лично у меня такого никогда не было. поэтому не лишай меня удовольствия пожить в нем, - как Штопор усмехнулся, в темноте никто не видел. Доктор сник окончательно: - Но послушайте, пещера находится прямо над океаном... Мы сможем подавать сигналы судам. Ларри задумался: - Я согласен с тобой, док... Мы переберемся в пещеру, если не найдем другого выхода, но не сейчас... Меня больше волнует Лоуренс и девушки. Возьми себя в руки, док. - Вот именно, меня тоже волнуют девушки, - поддакнул Мельский, вспомнив шикарный бюст мисс Копленд.