Почти весь день длился обыск. Полицейские шныряли по дому, допрашивали слуг. Виконт обследовал стены, искал следы магии, которая могла бы скрыть жертву господина ас Олиани. И к вечеру должен был признать — дом чист. А представить себе, что могла быть применена магия, не подвластная ему, он был не в состоянии. Так и ушли ни с чем, провожаемые радушным хозяином, предложившим при необходимости заглядывать и проводить обыск хоть по десять раз на дню. Виконту Уффату оставалось только держать маску равнодушного человека, вежливо улыбаться и мысленно скрипеть зубами.
После ухода нежданных визитёров, Форух долго сидел в любимом кресле в кабинете, отдыхая. Напряжение и силы потраченные на защиту — вот то, что заставило его ненадолго почувствовать себя уставшим. Но про усталость пришлось быстро забыть. Как только перед столом возникло изображение старшего из ас Олиани, мужчина подобрался и произнёс:
— Будь гостем, отец.
— Приветствую сын, — важно кивнуло объёмное изображение Альяса. — Что за шум в гнезде?
— Сыщики приходили, — не стал лгать отцу Форух. — Ты вовремя, я только хотел с тобой связаться. Мне нужна информация, и срочно.
— Вот как? — пожилой мужчина усмехнулся, спокойно разглядывая сына. — У тебя усталый вид. Тяжело держать оборону против такого сильного противника. Отдохни и выспись этой ночью. Вряд ли люди короля ограничатся только этой проверкой. Объясни мне, что заставило тебя действовать столь опрометчиво? — перешёл он к делу. — Не ожидал от тебя такой глупой горячности.
— Ты первый начал когда-то эту историю, отец, — Форух никогда не обольщался в том, что удастся скрыть от родителя то, что происходит в доме. Поэтому слова, сказанные Альясом, воспринял спокойно. — Когда спас жизнь маленькой девочке.
— Я не ругаю тебя за то, что ты её спрятал. Это был верный ход. Но слишком поспешный. Время ещё не пришло. Здесь, по окраинам, ходит много разных странных разговоров. Говорят, что высшие аристократы не так уж и сильны. И если убить их, то можно забрать их силу и талант себе. Что против толпы аристократ не выстоит… Ты понимаешь все последствия подобных разговоров? — задал вопрос старший ас Олиани.
— Будет бунт? — спросил Форух и нахмурился.
— Обстановка накалена, — ответил ему Альяс. — Я теперь не глава рода и могу дать тебе только совет. Выводи активы в Империю Света. Только сделай это так, чтобы никто раньше времени не прознал.
— Часть — уже, — лаконично отозвался Форух. — Отец. Я хочу знать. Что связывало короля и графиню Талор?
— И я не знаю? — удивился Альяс, проигнорировав вопрос про короля и графиню. — Растёшь, сын, — сказал он с восхищением и покачал головой.
— Отец, мне важно понимать в какие игры я ввязался, — настойчиво обратился к родителю Форух. — Что связывало короля и графиню?
— В серьёзные игры за престол, — ответил старший ас Олиани. — Графиня была первой красавицей столицы. Ни один мужчина не мог оставаться рядом с ней равнодушным. Она была обаятельна, ума, красива и талантлива… Но это всё слова, они не передают её совершенства. Король тоже мужчина, сын. Он очень благоволил к графине. А супруг графини собирался передать родовое имя не старшей дочери, а сыну. Понимаешь, о чём это говорит? Точных доказательств нет. Но слухи ходили разные…
— Как я и думал, — нахмурился Форух.
— Ты не видел живые портреты графини? Их многие во время её выступлений делали тайком, — вздохнул Альяс и пытливо глянул на сына.
— Нет, не видел, — ответил младший ас Олиани.
— Так и быть, поделюсь с тобой своими воспоминаниями, — сменило положение изображение Альяса и протянуло руку куда-то вбок.
Первые аккорды, удивлённый поведением отца, но не ставший спорить, Форух, прослушал нахмурившись. А потом перед ним появилось изображение молодой женщины. Она пела арию о вероломном предательстве и о вечной любви…
— Теперь ты понимаешь? — с затаённой болью спросил Альяс после того, как запись была проиграна полностью.
— Ты тоже не избежал этой участи, — грустно сказала ас Олиани, пытаясь прийти в себя. — Она очень похожа на Ленору Талор.
— Ещё бы. Она её мать, — усмехнулся пожилой мужчина. — Она была прекрасна… — и замолчал, погрузившись в воспоминания.
— Ты поэтому отдал Леноре свой медальон? — тихо спросил Форух, находясь всё ещё под впечатлением от пения прекрасной дивы с живого портрета.
— Придержи пока девочку у себя и научи пользоваться подарком, — ворчливо заметил Альяс, не ответив на вопрос.
— Уже, — усмехнулся Форух. — Читает книгу про амулеты.
— Амулет пора переводить из спящего режима в активный, — пожилой мужчина вытянул губы трубочкой, посидел так и сказал: — Проследи за этим. Уйти от тебя она должна с максимально возможной защитой.
— Значит, барон работает на Его Высочество, — задумчиво молвил Форух, вскинув взгляд на отца. — Но здесь что-то не сходится. Почему именно сейчас он решил её убрать?
— Покушений было несколько, — просветил его отец. — Амулет раньше принадлежал мне, — сказал он мягко, заметив удивлённый взгляд сына.
— Я знаю не обо всех возможностях? — задал очень важный вопрос Форух.