Читаем Клетка для простака. Тот, кто шепчет полностью

– Да, – медленно произнес он. – Полагаю, вы правы. Но в конце концов, она вам всего лишь сестра. А мне… мне…

– Да. Я понимаю.

– В этом-то все и дело, Майлс. Вы не понимаете. Вы ведь никогда не любили Марион по-настоящему, а? Но если уж мы заговорили о привязанностях, то как у вас обстоит дело с вашей подружкой? Библиотекаршей?

– О чем вы?

– Она ведь кого-то отравила, не так ли?

– Что вы имеете в виду?

– Когда мы вчера пили чай на вокзале Ватерлоо, – ответил Стивен, – Марион, насколько я помню, сказала, что эта Фей, как ее там, кого-то отравила. – Стивен перешел на крик. – Вам наплевать на собственную сестру, не так ли? Да! Но вам дороже всех на свете… но вы готовы погубить все и всех вокруг ради чертовой маленькой потаскушки, которую выудили из сточной канавы…

– Стив! Успокойтесь! Что с вами?

Лицо Стивена Кертиса постепенно приобрело ошеломленное, пришибленное выражение, а в глазах появился ужас.

Рот под роскошными усами немного приоткрылся. Стивен поднес руку к галстуку и начал теребить его. Он помотал головой, словно стряхивая что-то. Когда он заговорил, в его голосе звучало искреннее раскаяние.

– Простите меня, старина, – пробормотал Стивен, неловко прикасаясь к руке Майлса. – Не могу понять, что на меня нашло. Я ни при каких обстоятельствах не должен был позволять себе такого. Но вы знаете, как бывает, когда происходит что-то необычное и вы не можете найти этому объяснение. Я пойду и прилягу.

– Подождите! Вернитесь! Только не туда!

– Что вы хотите сказать?

– Только не в вашу спальню, Стив! Там пытается немного отдохнуть профессор Риго, и…

– О, да пошел он к черту, ваш профессор Риго! – выкрикнул Стивен и помчался вниз по лестнице, словно за ним кто-то гнался.

И снова воду замутили!

Теперь, подумал Майлс, это коснулось и Стива. Казалось, в мутных потоках тонут все действия и все мысли обитателей Грейвуда. Он все еще отказывался – яростно отказывался – верить каким-либо обвинениям в адрес Фей Ситон. Но что имел в виду доктор Фелл, говоря о злом духе? Господи, ведь нельзя же понимать его слова буквально! Майлс обернулся и поймал устремленный на него взгляд доктора Фелла.

– Вы ломаете голову над тем, – спросил доктор Фелл, – чего я добиваюсь от мисс Ситон? Мой ответ очень прост. Я хочу знать правду.

– Правду о чем?

– Правду, – сказал доктор Фелл, – об убийстве Говарда Брука и о жутком привидении, появившемся здесь ночью. И теперь она не может, не посмеет, ради спасения своей души, увильнуть от моих вопросов. Думаю, мы все узнаем через несколько минут.

С лестницы в начале коридора до них донесся звук быстрых шагов. Они увидели, как там появилась какая-то фигура. Когда Майлс, узнав доктора Лоренса Гарвиса, смотрел, как тот торопливо идет к ним, у него возникло одно из тех предчувствий, которые появляются, если внезапно удается проникнуть в суть вещей.

Казалось, прошла целая вечность, пока врач добрался до них.

– Я решил, что должен подняться сюда и сообщить вам эту новость, – объявил он. – Мисс Ситон уехала.

Палка-костыль со стуком упала на пол.

– Уехала? – повторил ее владелец так хрипло, что вынужден был откашляться.

– Она… э-э-э… оставила это для мистера Хэммонда, – сказал Гарвис. – По крайней мере, – быстро поправился он, – я предполагаю, что она уехала. Я обнаружил его, – он протянул запечатанный конверт, – на ее кровати. Он был прислонен к подушке.

Майлс взял адресованный ему конверт, надписанный красивым, четким почерком готическими буквами. Он повертел его, не имея мужества вскрыть. Но когда Майлс взял себя в руки и надорвал конверт, содержание вложенной туда записки несколько успокоило его.


"Дорогой мистер Хэммонд!



К сожалению, я вынуждена сегодня уехать в Лондон по одному неотложному делу. По-моему, я поступила очень разумно, оставив за собой свою маленькую комнату в Лондоне. Портфель – полезная вещь, не правда ли? Но не беспокойтесь. К вечеру я вернусь.



Искренне ваша



Фей Ситон".

По небу – еще совсем недавно ясному – теперь бежали черные клочья облаков. Это было беспокойное небо, тревожное небо. Майлс подошел с письмом к окну и прочитал его вслух. Его поразило зловещее слово «портфель».

– О Господи! – тихо сказал доктор Фелл. Он произнес это с такой интонацией, словно перед его глазами разразилась катастрофа или трагедия. – Но я должен был предвидеть. Я должен был предвидеть. Я должен был предвидеть!

– В чем дело? – настойчиво спросил Майлс. – Фей пишет, что к вечеру вернется.

– Да. Ах да. – Доктор Фелл вращал глазами. – Меня интересует, когда она вышла из дома. Меня интересует, когда она вышла из дома!

– Я не знаю, – поспешил сообщить Гарвис. – Не смотрите на меня!

– Но кто-то должен был видеть, как она уходила! – взревел доктор Фелл. – Такая заметная девушка, как она! Высокая, рыжеволосая, вероятно, на ней было…

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного детектива

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература