Несколько мужчин, смеясь и разговаривая, прошли в сад к северу и стали собирать фрукты. Клэйн мог видеть, как они, стоя на лестницах, наполняли свои небольшие ведерки. Около полудня, удивленный каким-то противоречием в их действиях, он оставил корабль и двинулся поближе к ним.
Время прихода было выбрано неудачно. Когда он подошел, мужчины, как будто договорившись, оставили свои ведерки и направились к деревне.
На его вопрос один из них ответил:
— Обед!
Все они дружелюбно закивали и ушли, оставив Клэйна одного в саду. Он подошел к ближайшему ведру, и, как он наполовину и ожидал, оно оказалось пустым. Все ведра были пусты.
Огромное голубое солнце было прямо над головой. Воздух был теплым и приятным, но не горячим. Дул легкий ветерок, и в окружающих его тишине и спокойствии было ощущение вечного лета.
Но ведра были пусты.
Клэйн провел минут сорок, исследуя сад. И нигде не было никакого бункера, ничего, куда могли бы унести фрукты. Сбитый с толку, он забрался на одну из лестниц и с осторожностью наполнил ведро.
Он был осторожен, хотя не знал, чего он опасается, что может произойти. Ничего не произошло. В ведро вошел двадцать один золотистый плод. В том то и была беда. Они были в нем. Клэйн отнес плоды и ведро к спасательному судну, поставил их на землю и приступил к их систематическому изучению.
Он не нашел ничего необычного. Никаких приспособлений, никаких кнопок, никаких рычагов, ничего. Ведро казалось обыкновенным металлическим контейнером и содержало в тот момент осязаемые неисчезающие плоды. Он взял один, желтый, и надкусил его. Он был восхитительно сладок и сочен, но вкус был незнакомым.
Он задумчиво ел его, когда один из мужчин подошел за ведром.
— Вы хотите эти фрукты? — спросил селянин. Он, очевидно, был готов отдать их ему.
Клэйн стал медленно вынимать плоды по одному. Пока он это делал, он рассматривал мужчину. Парень был одет в грубые слаксы и рубашку с открытым воротом. Он был чисто, тщательно выбрит, и казалось, что он только что умылся. На вид ему было лет тридцать пять.
Клэйн помедлил.
— Как вас зовут? — спросил он.
Мужчина широко улыбнулся.
— Марден.
— Хорошее имя, — сказал Клэйн.
Марден казался довольным. Затем он посерьезнел.
— Но мне нужно ведро, — сказал он. — Собирать дальше.
Клэйн взял еще один плод из контейнера и спросил:
— Почему вы собираете фрукты?
Марден пожал плечами.
— Каждый должен иметь свою долю.
— Почему?
Марден глупо взглянул на Клэйна, какие-то секунды он смотрел, словно не был уверен, что расслышал правильно.
— Это не очень умный вопрос, — сказал он наконец.
Клэйн тоскливо предположил, как распространится эта история о том, что какой-то тупица с корабля задавал глупые вопросы. С этим ничего не поделаешь.
— Почему, — настойчиво продолжал он, — вы чувствуете, что вам нужно работать? Почему бы не работать другим, а вам ничего не делать?
— Я не делать свою долю? — в голосе Мардена явно чувствовалось потрясение. — Но тогда у меня не будет права на еду.
— Кто-нибудь не даст тебе есть?
— Н-нет.
— Кто-нибудь накажет тебя?
— Накажет? — Марден казался озадаченным. Лицо его просветлело. — Ты имеешь в виду, будет ли кто-нибудь сердиться на меня?
Клэйн оставил это. Он разговаривал с этим человеком» сего несколько минут. Но ему открылась философия здешних жителей, настолько укоренившаяся, что люди даже и не представляли, что может быть другое отношение.
— Посмотри на меня, — сказал он. Он показал на корабль, неясным пятнышком висевший в небе. — Я владею частью этого.
— Ты живешь там? — спросил Марден.
Клэйн не обратил внимание на неточность.
— И посмотри на меня здесь, — сказал он. — Я весь день сижу на этом стуле и ничего не делаю.
— Ты работаешь с этим, — Марден показал на журнал, лежащий на земле.
— Это не работа. Я делаю это для моего собственного удовольствия. — Клэйн и сам почувствовал себя сбитым с толку. Он поспешно сказал: — Когда я голодаю, делаю я что-нибудь сам? Нет. Эти люди приносят мне что-нибудь поесть. Разве это не лучше, когда приходится все делать самому?
— Ты пошел в сад и сам набрал фрукты себе.
— Я собрал ваши плоды, — сказал Клэйн.
— Но ты собрал их своими собственными руками, — торжествующе сказал мужчина.
Клэйн прикусил губу.
— У меня не было необходимости в этом, — объяснил он терпеливо. — Мне было любопытно узнать, что вы делаете с плодами, которые собираете.
Он нарочно говорил небрежно, когда задал следующий вопрос.
— Что вы с ними делаете? — спросил он.
На какой-то момент Марден, казалось, был озадачен, а затем кивнул в знак понимания.
— Ты имеешь в виду плоды, которые мы собираем. В этот раз мы послали их на Внутреннюю. — он показал на большую планету, только что показавшуюся из-за восточного горизонта. — Урожай был плохой на… — он назвал какую-то местность, название которой Клэйн не уловил. Затем он кивнул, будто говоря: «Это все, что ты хотел узнать?» и поднял ведро.
— Хочешь остальные плоды? — спросил он.
Клэйн помотал головой.
Марден весело улыбнулся и с ведром в рукё зашагал прочь.
— Надо приниматься за работу, — сказал он через плечо.
Клэйн дал ему пройти около двадцати футов, а затем окликнул его.